¿Por qué se equivocó Etxepare? (notas para una historia de las tecnologías de la escritura)
En 1545 Bernard Etxepare escribió: "Los euskaldunes eran apreciados en todas partes, pero todos los demás se burlaban de su lengua, porque no se hallaba impresa en escrito alguno. Ahora van a comprender qué hermosa era". Pero la profecía de Etxepare no se cumplió. Cuando llegó la imprenta,...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Pública de Navarra
1999-04-01
|
Series: | Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua |
Subjects: | |
Online Access: | http://revista-hsj-filologia.unavarra.es/article/view/3437 |
_version_ | 1818380075064623104 |
---|---|
author | Ignacio Ayestarán Úriz |
author_facet | Ignacio Ayestarán Úriz |
author_sort | Ignacio Ayestarán Úriz |
collection | DOAJ |
description | En 1545 Bernard Etxepare escribió: "Los euskaldunes eran apreciados en todas partes, pero todos los demás se burlaban de su lengua, porque no se hallaba impresa en escrito alguno. Ahora van a comprender qué hermosa era". Pero la profecía de Etxepare no se cumplió. Cuando llegó la imprenta, el euskara no "salió al mundo", debido a razones tecnocientíficas. Este trabajo analiza la historia de estas razones, en especial la relación entre la oralidad de la cultura vasca y las nuevas tecnologías de la escritura. |
first_indexed | 2024-12-14T02:12:55Z |
format | Article |
id | doaj.art-f480e5cd96fb4def937fba5f7e8d7921 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2386-9143 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-14T02:12:55Z |
publishDate | 1999-04-01 |
publisher | Universidad Pública de Navarra |
record_format | Article |
series | Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua |
spelling | doaj.art-f480e5cd96fb4def937fba5f7e8d79212022-12-21T23:20:43ZengUniversidad Pública de NavarraHuarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua2386-91431999-04-014¿Por qué se equivocó Etxepare? (notas para una historia de las tecnologías de la escritura)Ignacio Ayestarán Úriz0Universidad Pública de NavarraEn 1545 Bernard Etxepare escribió: "Los euskaldunes eran apreciados en todas partes, pero todos los demás se burlaban de su lengua, porque no se hallaba impresa en escrito alguno. Ahora van a comprender qué hermosa era". Pero la profecía de Etxepare no se cumplió. Cuando llegó la imprenta, el euskara no "salió al mundo", debido a razones tecnocientíficas. Este trabajo analiza la historia de estas razones, en especial la relación entre la oralidad de la cultura vasca y las nuevas tecnologías de la escritura.http://revista-hsj-filologia.unavarra.es/article/view/3437Euskeraimprentalenguajetecnocienciaoralidadescritura |
spellingShingle | Ignacio Ayestarán Úriz ¿Por qué se equivocó Etxepare? (notas para una historia de las tecnologías de la escritura) Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua Euskera imprenta lenguaje tecnociencia oralidad escritura |
title | ¿Por qué se equivocó Etxepare? (notas para una historia de las tecnologías de la escritura) |
title_full | ¿Por qué se equivocó Etxepare? (notas para una historia de las tecnologías de la escritura) |
title_fullStr | ¿Por qué se equivocó Etxepare? (notas para una historia de las tecnologías de la escritura) |
title_full_unstemmed | ¿Por qué se equivocó Etxepare? (notas para una historia de las tecnologías de la escritura) |
title_short | ¿Por qué se equivocó Etxepare? (notas para una historia de las tecnologías de la escritura) |
title_sort | por que se equivoco etxepare notas para una historia de las tecnologias de la escritura |
topic | Euskera imprenta lenguaje tecnociencia oralidad escritura |
url | http://revista-hsj-filologia.unavarra.es/article/view/3437 |
work_keys_str_mv | AT ignacioayestaranuriz porqueseequivocoetxeparenotasparaunahistoriadelastecnologiasdelaescritura |