Posibilidades y límites de la propaganda semántica en la era de las redes sociales: “primavera”, “revolución”, “crisis” o “contrarrevolución” árabe

Las protestas, cambios de gobierno y conflictos armados en países árabes desde finales de 2010 tienen orígenes y desarrollos tan diversos como esos países entre sí. Ello no impidió que se asociaran a etiquetas homogeneizadoras y pretendidamente explicativas que, sin embargo, respondían a necesidades...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Pablo Sapag Muñoz de la Peña, Laura Pérez Rastrilla
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Santiago de Compostela 2022-06-01
Series:Revista de la Asociación Española de Investigación de la Comunicación
Subjects:
Online Access:http://revistaeic.eu/index.php/raeic/article/view/396
_version_ 1797692568019927040
author Pablo Sapag Muñoz de la Peña
Laura Pérez Rastrilla
author_facet Pablo Sapag Muñoz de la Peña
Laura Pérez Rastrilla
author_sort Pablo Sapag Muñoz de la Peña
collection DOAJ
description Las protestas, cambios de gobierno y conflictos armados en países árabes desde finales de 2010 tienen orígenes y desarrollos tan diversos como esos países entre sí. Ello no impidió que se asociaran a etiquetas homogeneizadoras y pretendidamente explicativas que, sin embargo, respondían a necesidades propagandísticas. De fácil repetición, esas etiquetas se popularizaron en redes sociales, aunque solo lograron imponerse en las narraciones de los hechos cuando penetraron en los medios de comunicación, dando lugar a un fenómeno de propaganda transmedia. A través de la revisión bibliográfica y de estudios de caso exploramos la génesis y recorrido de dos conceptos -primavera y revolución- empleados para clasificar los hechos y proyectarlos positivamente. En una aproximación matizada sobre lo que estaba ocurriendo o como ejercicio de contrapropaganda semántica frente a los anteriores, hemos identificado también las nociones de crisis y contrarrevolución. Recurrimos al análisis cuantitativo, que proporciona datos sobre la presencia y frecuencia de las etiquetas entre enero de 2010 y enero de 2022, como complemento de los análisis de contenido y de discurso, que permiten conocer el contexto y las connotaciones con las que se emplearon. El mayor o menor uso y consolidación de las cuatro etiquetas, en árabe e inglés, revela el poder o la debilidad persuasiva y clasificatoria de esas definiciones de ocasión y el alcance real de unas redes sociales útiles para la agitación, pero ineficaces como agentes de cambios sociopolíticos profundos.
first_indexed 2024-03-12T02:29:30Z
format Article
id doaj.art-f49c6ecc17b64e929ba4d05d60914a1f
institution Directory Open Access Journal
issn 2341-2690
language Spanish
last_indexed 2024-03-12T02:29:30Z
publishDate 2022-06-01
publisher Universidad de Santiago de Compostela
record_format Article
series Revista de la Asociación Española de Investigación de la Comunicación
spelling doaj.art-f49c6ecc17b64e929ba4d05d60914a1f2023-09-05T09:18:10ZspaUniversidad de Santiago de CompostelaRevista de la Asociación Española de Investigación de la Comunicación2341-26902022-06-019Especial689110.24137/raeic.9.e.4396Posibilidades y límites de la propaganda semántica en la era de las redes sociales: “primavera”, “revolución”, “crisis” o “contrarrevolución” árabePablo Sapag Muñoz de la Peña0Laura Pérez Rastrilla1Universidad Complutense de Madrid (UCM)Universidad Complutense de Madrid (UCM)Las protestas, cambios de gobierno y conflictos armados en países árabes desde finales de 2010 tienen orígenes y desarrollos tan diversos como esos países entre sí. Ello no impidió que se asociaran a etiquetas homogeneizadoras y pretendidamente explicativas que, sin embargo, respondían a necesidades propagandísticas. De fácil repetición, esas etiquetas se popularizaron en redes sociales, aunque solo lograron imponerse en las narraciones de los hechos cuando penetraron en los medios de comunicación, dando lugar a un fenómeno de propaganda transmedia. A través de la revisión bibliográfica y de estudios de caso exploramos la génesis y recorrido de dos conceptos -primavera y revolución- empleados para clasificar los hechos y proyectarlos positivamente. En una aproximación matizada sobre lo que estaba ocurriendo o como ejercicio de contrapropaganda semántica frente a los anteriores, hemos identificado también las nociones de crisis y contrarrevolución. Recurrimos al análisis cuantitativo, que proporciona datos sobre la presencia y frecuencia de las etiquetas entre enero de 2010 y enero de 2022, como complemento de los análisis de contenido y de discurso, que permiten conocer el contexto y las connotaciones con las que se emplearon. El mayor o menor uso y consolidación de las cuatro etiquetas, en árabe e inglés, revela el poder o la debilidad persuasiva y clasificatoria de esas definiciones de ocasión y el alcance real de unas redes sociales útiles para la agitación, pero ineficaces como agentes de cambios sociopolíticos profundos.http://revistaeic.eu/index.php/raeic/article/view/396propaganda semánticaprimavera árabecrisisrevolucióncontrarrevoluciónpropaganda transmedia
spellingShingle Pablo Sapag Muñoz de la Peña
Laura Pérez Rastrilla
Posibilidades y límites de la propaganda semántica en la era de las redes sociales: “primavera”, “revolución”, “crisis” o “contrarrevolución” árabe
Revista de la Asociación Española de Investigación de la Comunicación
propaganda semántica
primavera árabe
crisis
revolución
contrarrevolución
propaganda transmedia
title Posibilidades y límites de la propaganda semántica en la era de las redes sociales: “primavera”, “revolución”, “crisis” o “contrarrevolución” árabe
title_full Posibilidades y límites de la propaganda semántica en la era de las redes sociales: “primavera”, “revolución”, “crisis” o “contrarrevolución” árabe
title_fullStr Posibilidades y límites de la propaganda semántica en la era de las redes sociales: “primavera”, “revolución”, “crisis” o “contrarrevolución” árabe
title_full_unstemmed Posibilidades y límites de la propaganda semántica en la era de las redes sociales: “primavera”, “revolución”, “crisis” o “contrarrevolución” árabe
title_short Posibilidades y límites de la propaganda semántica en la era de las redes sociales: “primavera”, “revolución”, “crisis” o “contrarrevolución” árabe
title_sort posibilidades y limites de la propaganda semantica en la era de las redes sociales primavera revolucion crisis o contrarrevolucion arabe
topic propaganda semántica
primavera árabe
crisis
revolución
contrarrevolución
propaganda transmedia
url http://revistaeic.eu/index.php/raeic/article/view/396
work_keys_str_mv AT pablosapagmunozdelapena posibilidadesylimitesdelapropagandasemanticaenlaeradelasredessocialesprimaverarevolucioncrisisocontrarrevolucionarabe
AT lauraperezrastrilla posibilidadesylimitesdelapropagandasemanticaenlaeradelasredessocialesprimaverarevolucioncrisisocontrarrevolucionarabe