Pushkin as a personal myth of the Russian avantgarde

This article analyses strategies for cultural appropriation and the appropriation of Push­kin’s personality and oeuvre by the Russian avant-garde. The treatment of Pushkin by the avant-garde is considered as a peculiar variant of cultural apophaticism when the object of reflection is asserted throug...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Tsvigun T. V, Chernyakov A. N.
Format: Article
Language:English
Published: Immanuel Kant Baltic Federal University 2020-05-01
Series:Слово.ру: балтийский акцент
Subjects:
Online Access:https://journals.kantiana.ru/slovo/4469/23884/
_version_ 1818142046280482816
author Tsvigun T. V
Chernyakov A. N.
author_facet Tsvigun T. V
Chernyakov A. N.
author_sort Tsvigun T. V
collection DOAJ
description This article analyses strategies for cultural appropriation and the appropriation of Push­kin’s personality and oeuvre by the Russian avant-garde. The treatment of Pushkin by the avant-garde is considered as a peculiar variant of cultural apophaticism when the object of reflection is asserted through its consistent negation. The factography of the Russian avant-garde proves that, from its earliest stages the creative system has been constructing its own Pushkin myth, within which the poet has the role of both an object of cultural overcoming and the reference point for the development of a new art. Through negation, the avant-garde strives to ‘discharge’ Pushkin and to show his strangeness to classical cultural models. By making the poet its own, the avant-garde uses him to secure its position in the literary field. Another focus of the article is the place and role of the Pushkin substrate in the poetry and theoretical treatises of Aleksei Kruchyonykh. In his works Pushkin is an object of poetical overcoming and a pole of attraction-repulsion. He is a touchstone, a reference point for the conceptualisation of a new literature. In developing his theory of the shift, Kruchyonykh views Pushkin as a ‘sound-poet’. That analytical position made it possible to move from dis­missing him as ‘a deaf singer’ to the avant-gardist glorification of Pushkin as a genius who worked with the sound texture of the poem. Kruchyonykh demonstrates that for Pushkin the shift is a powerful semantic generator of poetry, a tool that makes an error ‘the rule of break­ing rules’: semantic deviations turn into neologisms, whereas the shift itself enters the realm of productive poetic techniques.
first_indexed 2024-12-11T11:09:33Z
format Article
id doaj.art-f4a692e5067b4e1fb8bda76fc544585e
institution Directory Open Access Journal
issn 2225-5346
2686-8989
language English
last_indexed 2024-12-11T11:09:33Z
publishDate 2020-05-01
publisher Immanuel Kant Baltic Federal University
record_format Article
series Слово.ру: балтийский акцент
spelling doaj.art-f4a692e5067b4e1fb8bda76fc544585e2022-12-22T01:09:36ZengImmanuel Kant Baltic Federal UniversityСлово.ру: балтийский акцент2225-53462686-89892020-05-01112697910.5922/2225-5346-2020-2-6Pushkin as a personal myth of the Russian avantgardeTsvigun T. V0Chernyakov A. N.1Immanuel Kant Baltic Federal UniversityImmanuel Kant Baltic Federal UniversityThis article analyses strategies for cultural appropriation and the appropriation of Push­kin’s personality and oeuvre by the Russian avant-garde. The treatment of Pushkin by the avant-garde is considered as a peculiar variant of cultural apophaticism when the object of reflection is asserted through its consistent negation. The factography of the Russian avant-garde proves that, from its earliest stages the creative system has been constructing its own Pushkin myth, within which the poet has the role of both an object of cultural overcoming and the reference point for the development of a new art. Through negation, the avant-garde strives to ‘discharge’ Pushkin and to show his strangeness to classical cultural models. By making the poet its own, the avant-garde uses him to secure its position in the literary field. Another focus of the article is the place and role of the Pushkin substrate in the poetry and theoretical treatises of Aleksei Kruchyonykh. In his works Pushkin is an object of poetical overcoming and a pole of attraction-repulsion. He is a touchstone, a reference point for the conceptualisation of a new literature. In developing his theory of the shift, Kruchyonykh views Pushkin as a ‘sound-poet’. That analytical position made it possible to move from dis­missing him as ‘a deaf singer’ to the avant-gardist glorification of Pushkin as a genius who worked with the sound texture of the poem. Kruchyonykh demonstrates that for Pushkin the shift is a powerful semantic generator of poetry, a tool that makes an error ‘the rule of break­ing rules’: semantic deviations turn into neologisms, whereas the shift itself enters the realm of productive poetic techniques.https://journals.kantiana.ru/slovo/4469/23884/alexander pushkinrussian avant-gardecultural appropriationcultural mythliterary succession
spellingShingle Tsvigun T. V
Chernyakov A. N.
Pushkin as a personal myth of the Russian avantgarde
Слово.ру: балтийский акцент
alexander pushkin
russian avant-garde
cultural appropriation
cultural myth
literary succession
title Pushkin as a personal myth of the Russian avantgarde
title_full Pushkin as a personal myth of the Russian avantgarde
title_fullStr Pushkin as a personal myth of the Russian avantgarde
title_full_unstemmed Pushkin as a personal myth of the Russian avantgarde
title_short Pushkin as a personal myth of the Russian avantgarde
title_sort pushkin as a personal myth of the russian avantgarde
topic alexander pushkin
russian avant-garde
cultural appropriation
cultural myth
literary succession
url https://journals.kantiana.ru/slovo/4469/23884/
work_keys_str_mv AT tsviguntv pushkinasapersonalmythoftherussianavantgarde
AT chernyakovan pushkinasapersonalmythoftherussianavantgarde