Reseña: Con la ley a favor y la realidad en contra. Intérpretes de lenguas indígenas en México

En el libro Con la ley a favor y la realidad en contra: intérpretes de lenguas indígenas en México, la doctora Cristina Kleinert, busca describir y analizar el proceso de formación y profesionalización de un grupo de intérpretes noveles de lenguas indígenas y sus primeras experiencias en el ámbito...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Francisco Javier Ramírez López
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Antioquia 2024-02-01
Series:Mutatis Mutandis
Subjects:
Online Access:https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/356372
_version_ 1827340469084880896
author Francisco Javier Ramírez López
author_facet Francisco Javier Ramírez López
author_sort Francisco Javier Ramírez López
collection DOAJ
description En el libro Con la ley a favor y la realidad en contra: intérpretes de lenguas indígenas en México, la doctora Cristina Kleinert, busca describir y analizar el proceso de formación y profesionalización de un grupo de intérpretes noveles de lenguas indígenas y sus primeras experiencias en el ámbito de la procuración de justicia. El libro cuenta el acompañamiento etnográfico que realizó durante diplomados de formación de intérpretes de lenguas indígenas en el estado de Puebla, México y las prácticas profesionales durante los primeros años del sistema de justicia adversarial.
first_indexed 2024-03-07T21:21:29Z
format Article
id doaj.art-f5df3eecd30b43b3bd7e19bad653c4b5
institution Directory Open Access Journal
issn 2011-799X
language English
last_indexed 2024-03-07T21:21:29Z
publishDate 2024-02-01
publisher Universidad de Antioquia
record_format Article
series Mutatis Mutandis
spelling doaj.art-f5df3eecd30b43b3bd7e19bad653c4b52024-02-27T14:16:17ZengUniversidad de AntioquiaMutatis Mutandis2011-799X2024-02-01171Reseña: Con la ley a favor y la realidad en contra. Intérpretes de lenguas indígenas en MéxicoFrancisco Javier Ramírez López0Universidad Veracruzana, México En el libro Con la ley a favor y la realidad en contra: intérpretes de lenguas indígenas en México, la doctora Cristina Kleinert, busca describir y analizar el proceso de formación y profesionalización de un grupo de intérpretes noveles de lenguas indígenas y sus primeras experiencias en el ámbito de la procuración de justicia. El libro cuenta el acompañamiento etnográfico que realizó durante diplomados de formación de intérpretes de lenguas indígenas en el estado de Puebla, México y las prácticas profesionales durante los primeros años del sistema de justicia adversarial. https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/356372traducción e interpretación de lenguas originariasmediación interculturalenfoque etnográfico
spellingShingle Francisco Javier Ramírez López
Reseña: Con la ley a favor y la realidad en contra. Intérpretes de lenguas indígenas en México
Mutatis Mutandis
traducción e interpretación de lenguas originarias
mediación intercultural
enfoque etnográfico
title Reseña: Con la ley a favor y la realidad en contra. Intérpretes de lenguas indígenas en México
title_full Reseña: Con la ley a favor y la realidad en contra. Intérpretes de lenguas indígenas en México
title_fullStr Reseña: Con la ley a favor y la realidad en contra. Intérpretes de lenguas indígenas en México
title_full_unstemmed Reseña: Con la ley a favor y la realidad en contra. Intérpretes de lenguas indígenas en México
title_short Reseña: Con la ley a favor y la realidad en contra. Intérpretes de lenguas indígenas en México
title_sort resena con la ley a favor y la realidad en contra interpretes de lenguas indigenas en mexico
topic traducción e interpretación de lenguas originarias
mediación intercultural
enfoque etnográfico
url https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/356372
work_keys_str_mv AT franciscojavierramirezlopez resenaconlaleyafavorylarealidadencontrainterpretesdelenguasindigenasenmexico