ترجمة التراکیب الانکلیزیة المضمنة الى العربیة
تتناول الدراسة ظاهرة التضمین إذ تهدف إلى إظهار مدى التطابق الشکلی الذی تظهره اللغتان الإنکلیزیة والعربیة فیما یتعلق بظاهرة التضمین وتفترض أن اللغتان الإنکلیزیة والعربیة تظهران درجة عالیة من التباین الشکلی وتقع الدراسة فی أربعة فصول یقدم الأول منها فکرة عامة عن موضوع التضمین فیما یعطی الفصل الثانی وص...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Mosul, College of Arts
2003-06-01
|
Series: | آداب الرافدين |
Subjects: | |
Online Access: | https://radab.mosuljournals.com/article_166721_d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e.pdf |
Summary: | تتناول الدراسة ظاهرة التضمین إذ تهدف إلى إظهار مدى التطابق الشکلی الذی تظهره اللغتان الإنکلیزیة والعربیة فیما یتعلق بظاهرة التضمین وتفترض أن اللغتان الإنکلیزیة والعربیة تظهران درجة عالیة من التباین الشکلی وتقع الدراسة فی أربعة فصول یقدم الأول منها فکرة عامة عن موضوع التضمین فیما یعطی الفصل الثانی وصفا تفصیلیا للتراکیب المضمنة فی اللغة الإنکلیزیة. أما الفصل الثالث فقد خصص لمناقشة ترجمة الجمل الإنکلیزیة لإظهار مدى التطابق بین اللغتین فیما اشتمل الفصل الرابع على أهم النتائج والتوصیات والمقترحات |
---|---|
ISSN: | 0378-2867 2664-2506 |