مشکلات ترجمة التعابیر المجازیة الطبیة من الإنکلیزیة إلى العربیة

یهدف هذا البحث إلى التحری عن مشکلات ترجمة التعابیر الطبیة الإنکلیزیة المجازیة إلى اللغة العربیة. فهو محاولة لتسلیط الضوء على آلیة ترجمة هذه التعابیر المجازیة، وتحدید المواضع التی قد تکون مصدراً للإخفاقات أثناء عملیة الترجمة ومن ثم اقتراح ترجمات قد تکون أفضل من سابقاتها. فقد تناول البحث تحلیل ثمان نص...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: لیث محمد
Format: Article
Language:Arabic
Published: University of Mosul, College of Arts 2009-11-01
Series:آداب الرافدين
Subjects:
Online Access:https://radab.mosuljournals.com/article_30967_e62eeea5bbd800f2635d7a3de5102e09.pdf
_version_ 1797758132694286336
author لیث محمد
author_facet لیث محمد
author_sort لیث محمد
collection DOAJ
description یهدف هذا البحث إلى التحری عن مشکلات ترجمة التعابیر الطبیة الإنکلیزیة المجازیة إلى اللغة العربیة. فهو محاولة لتسلیط الضوء على آلیة ترجمة هذه التعابیر المجازیة، وتحدید المواضع التی قد تکون مصدراً للإخفاقات أثناء عملیة الترجمة ومن ثم اقتراح ترجمات قد تکون أفضل من سابقاتها. فقد تناول البحث تحلیل ثمان نصوص فقط تمّ انتقاؤها بطریقة عشوائیة من مجلات طبیة مختلفة. وقام بترجمة هذه النصوص تسعة من تدریسی قسم الترجمة/ کلیة الآداب/ جامعة الموصل من حملة شهادة الماجستیر. وقد تحرى البحث مدى نجاح هؤلاء المشترکین فی الاستبیان فی ترجمة هذه التعابیر المجازیة. وقد افترض البحث أن التعابیر المجازیة الطبیة إنما تشکل لغة مستقلة بذاتها وإنها تختلف عن تلک التعابیر المجازیة غیر العلمیة وإن إمکانیة حصر مثل هذه التعابیر إنما یتم من خلال تعلمها. وقد کشفت هذه الدراسة صعوبة التعامل مع مثل هذه المجازات الطبیة وذلک لکونها تشکل تعابیراً اصطلاحیة ثابتة.
first_indexed 2024-03-12T18:25:37Z
format Article
id doaj.art-f5f3d150b6b64a6297221db7da99216b
institution Directory Open Access Journal
issn 0378-2867
2664-2506
language Arabic
last_indexed 2024-03-12T18:25:37Z
publishDate 2009-11-01
publisher University of Mosul, College of Arts
record_format Article
series آداب الرافدين
spelling doaj.art-f5f3d150b6b64a6297221db7da99216b2023-08-02T08:34:57ZaraUniversity of Mosul, College of Artsآداب الرافدين0378-28672664-25062009-11-01395511513710.33899/radab.2009.3096730967مشکلات ترجمة التعابیر المجازیة الطبیة من الإنکلیزیة إلى العربیةلیث محمد0قسم الترجمة/ کلیة الآداب/ جامعة الموصلیهدف هذا البحث إلى التحری عن مشکلات ترجمة التعابیر الطبیة الإنکلیزیة المجازیة إلى اللغة العربیة. فهو محاولة لتسلیط الضوء على آلیة ترجمة هذه التعابیر المجازیة، وتحدید المواضع التی قد تکون مصدراً للإخفاقات أثناء عملیة الترجمة ومن ثم اقتراح ترجمات قد تکون أفضل من سابقاتها. فقد تناول البحث تحلیل ثمان نصوص فقط تمّ انتقاؤها بطریقة عشوائیة من مجلات طبیة مختلفة. وقام بترجمة هذه النصوص تسعة من تدریسی قسم الترجمة/ کلیة الآداب/ جامعة الموصل من حملة شهادة الماجستیر. وقد تحرى البحث مدى نجاح هؤلاء المشترکین فی الاستبیان فی ترجمة هذه التعابیر المجازیة. وقد افترض البحث أن التعابیر المجازیة الطبیة إنما تشکل لغة مستقلة بذاتها وإنها تختلف عن تلک التعابیر المجازیة غیر العلمیة وإن إمکانیة حصر مثل هذه التعابیر إنما یتم من خلال تعلمها. وقد کشفت هذه الدراسة صعوبة التعامل مع مثل هذه المجازات الطبیة وذلک لکونها تشکل تعابیراً اصطلاحیة ثابتة.https://radab.mosuljournals.com/article_30967_e62eeea5bbd800f2635d7a3de5102e09.pdfترجمة التعابیرالتعابیر المجازیةترجمة المقالاتترجمة التعابیر الطبیة
spellingShingle لیث محمد
مشکلات ترجمة التعابیر المجازیة الطبیة من الإنکلیزیة إلى العربیة
آداب الرافدين
ترجمة التعابیر
التعابیر المجازیة
ترجمة المقالات
ترجمة التعابیر الطبیة
title مشکلات ترجمة التعابیر المجازیة الطبیة من الإنکلیزیة إلى العربیة
title_full مشکلات ترجمة التعابیر المجازیة الطبیة من الإنکلیزیة إلى العربیة
title_fullStr مشکلات ترجمة التعابیر المجازیة الطبیة من الإنکلیزیة إلى العربیة
title_full_unstemmed مشکلات ترجمة التعابیر المجازیة الطبیة من الإنکلیزیة إلى العربیة
title_short مشکلات ترجمة التعابیر المجازیة الطبیة من الإنکلیزیة إلى العربیة
title_sort مشکلات ترجمة التعابیر المجازیة الطبیة من الإنکلیزیة إلى العربیة
topic ترجمة التعابیر
التعابیر المجازیة
ترجمة المقالات
ترجمة التعابیر الطبیة
url https://radab.mosuljournals.com/article_30967_e62eeea5bbd800f2635d7a3de5102e09.pdf
work_keys_str_mv AT lytẖmḥmd msẖḵlạttrjmẗạltʿạbyrạlmjạzyẗạlṭbyẗmnạlạnḵlyzyẗạlyạlʿrbyẗ