Number in Official Kalmyk Texts, 17th–18th Centuries: Letters of Khan Ayuka and Their Russian Translations Analyzed
Introduction. A number with peculiar symbolism is closely associated with the shaping of a certain linguistic worldview, and can articulate essentials of material and spiritual culture. However, official Kalmyk texts have not yet been examined for numeric symbolism. Official narratives usually tend...
Main Author: | Galina M. Yarmarkina |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Российской академии наук, Калмыцкий научный центр
2022-12-01
|
Series: | Oriental Studies |
Subjects: | |
Online Access: | http://kigiran.elpub.ru/jour/article/view/3995 |
Similar Items
-
Messages about Gifts in 18th Century Kalmyk Official Texts: A Case Study of Khan Ayuka’s Letters and Their Russian Translations
by: Galina M. Yarmarkina
Published: (2021-12-01) -
Etiquette Formulas as Ethnolinguistic Components of Original and Translated 18th Century Kalmyk Official Texts: A Case Study of Letters by Khan Ayuka and Related Russian Translations, 1714–1715
by: Galina M. Yarmarkina
Published: (2021-12-01) -
Letters of Khan Ayuka and Their Russian Translations: Revisiting Religious Terms
by: Galina M. Yarmarkina
Published: (2023-09-01) -
The Techniques of Influencing the Addressee in the Business Letters of Khan Ayuka on “Todo Bichig” (“Clear Letter”) and their Reflection in the Synchronized Russian Translations of the 17th–18th Centuries. Part 1
by: Galina M. Yarmarkina
Published: (2024-12-01) -
The Kalmyk-Noghai Relations at the Beginning of the 17th Century
by: V. Tepkeev
Published: (2018-06-01)