El Carón de Erasmo traducido por Juan de Aguilar Villaquirán: edición y estudio de la única traducción áurea del coloquio Charon de Erasmo de Rotterdam
In 1617, Juan de Aguilar Villaquirán translated 45 of Lucian of Samosata’s essays. These translations represent, in 17th century Spain as well as in all of Europe, the largest collection of Lucian’s essays completed by a single translator. This manuscript work also contains in the final pages anothe...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Presses universitaires du Mirail
2009-08-01
|
Series: | Criticón |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/criticon/13437 |
_version_ | 1818158346522329088 |
---|---|
author | Teodora Grigoriadu |
author_facet | Teodora Grigoriadu |
author_sort | Teodora Grigoriadu |
collection | DOAJ |
description | In 1617, Juan de Aguilar Villaquirán translated 45 of Lucian of Samosata’s essays. These translations represent, in 17th century Spain as well as in all of Europe, the largest collection of Lucian’s essays completed by a single translator. This manuscript work also contains in the final pages another unique translation in the Golden Age, the translation of Erasmus of Rotterdam’s Charon colloquium. This colloquium was not translated into Spanish again until the beginning of the twentieth century. |
first_indexed | 2024-12-11T15:28:38Z |
format | Article |
id | doaj.art-f645b7cfb8b2438c9150ce1feac966a1 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0247-381X |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-12-11T15:28:38Z |
publishDate | 2009-08-01 |
publisher | Presses universitaires du Mirail |
record_format | Article |
series | Criticón |
spelling | doaj.art-f645b7cfb8b2438c9150ce1feac966a12022-12-22T01:00:08ZspaPresses universitaires du MirailCriticón0247-381X2009-08-0110614715910.4000/criticon.13437El Carón de Erasmo traducido por Juan de Aguilar Villaquirán: edición y estudio de la única traducción áurea del coloquio Charon de Erasmo de RotterdamTeodora GrigoriaduIn 1617, Juan de Aguilar Villaquirán translated 45 of Lucian of Samosata’s essays. These translations represent, in 17th century Spain as well as in all of Europe, the largest collection of Lucian’s essays completed by a single translator. This manuscript work also contains in the final pages another unique translation in the Golden Age, the translation of Erasmus of Rotterdam’s Charon colloquium. This colloquium was not translated into Spanish again until the beginning of the twentieth century.http://journals.openedition.org/criticon/13437translationAguilar Villaquirán Juan deErasmus of Rotterdam Desiderius |
spellingShingle | Teodora Grigoriadu El Carón de Erasmo traducido por Juan de Aguilar Villaquirán: edición y estudio de la única traducción áurea del coloquio Charon de Erasmo de Rotterdam Criticón translation Aguilar Villaquirán Juan de Erasmus of Rotterdam Desiderius |
title | El Carón de Erasmo traducido por Juan de Aguilar Villaquirán: edición y estudio de la única traducción áurea del coloquio Charon de Erasmo de Rotterdam |
title_full | El Carón de Erasmo traducido por Juan de Aguilar Villaquirán: edición y estudio de la única traducción áurea del coloquio Charon de Erasmo de Rotterdam |
title_fullStr | El Carón de Erasmo traducido por Juan de Aguilar Villaquirán: edición y estudio de la única traducción áurea del coloquio Charon de Erasmo de Rotterdam |
title_full_unstemmed | El Carón de Erasmo traducido por Juan de Aguilar Villaquirán: edición y estudio de la única traducción áurea del coloquio Charon de Erasmo de Rotterdam |
title_short | El Carón de Erasmo traducido por Juan de Aguilar Villaquirán: edición y estudio de la única traducción áurea del coloquio Charon de Erasmo de Rotterdam |
title_sort | el caron de erasmo traducido por juan de aguilar villaquiran edicion y estudio de la unica traduccion aurea del coloquio charon de erasmo de rotterdam |
topic | translation Aguilar Villaquirán Juan de Erasmus of Rotterdam Desiderius |
url | http://journals.openedition.org/criticon/13437 |
work_keys_str_mv | AT teodoragrigoriadu elcarondeerasmotraducidoporjuandeaguilarvillaquiranedicionyestudiodelaunicatraduccionaureadelcoloquiocharondeerasmoderotterdam |