Tagore’s “Akraatri” in English: Translations of a Dialogueless Story of Solitude
Rabindranath Tagore’s short stories very often deal with the hopes, aspirations, apprehensions, agony and frustration of ordinary people delving closely into the psychological realms of individuals in their circumstances. “Akraatri” (1892) is, in a way, a different kind of story, not because it is...
Main Author: | Anindya Sen |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Sarat Centenary College
2017-07-01
|
Series: | PostScriptum: An Interdisciplinary Journal of Literary Studies |
Subjects: | |
Online Access: | http://postscriptum.co.in/wp-content/uploads/2016/09/pS2.iiAnindya.pdf |
Similar Items
-
Sum ergo cogito: Tagore as a Thinker and Tagore as a Poet, and the Relationship between the Two
by: William Radice
Published: (2010-12-01) -
The Tagore birthday book : selected from the english works of Rabindranath Tagore /
by: Andrews, C. F., editor
Published: (2002) -
Rabindranath Tagore’s English Prose: “Some Qualities of Permanence”
by: Fakrul Alam
Published: (2009-10-01) -
Reception of Tagore’s Work in Croatia
by: Klara Gönc Moačanin
Published: (2010-12-01) -
Rabindranath Tagore : final poems /
by: Tagore, Rabindranath, 1861-1941, et al.
Published: (2001)