SEMIOTIC AND COMMUNICATIVE STATUS OF PICTORIAL AND VERBAL TEXT (transformation, translation, coexistence)

The article highlights the problem of inter-code relations and transformations of two different types of messages: verbal and pictorial. We presume that: first, both a picture and a verbal message are texts; second, they can share a common message either functioning by itself each, or citing each ot...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: І. М. Колегаєва
Format: Article
Language:deu
Published: Odessa I. I. Mechnykov National University 2017-02-01
Series:Записки з романо-германської філології
Subjects:
Online Access:http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/93795
_version_ 1818600573364076544
author І. М. Колегаєва
author_facet І. М. Колегаєва
author_sort І. М. Колегаєва
collection DOAJ
description The article highlights the problem of inter-code relations and transformations of two different types of messages: verbal and pictorial. We presume that: first, both a picture and a verbal message are texts; second, they can share a common message either functioning by itself each, or citing each other, or translating each other; and third, a complete message can be a visual translation of a verbal message while a pictorial message can be verbally translated and incorporated into a verbal text only as a part of it. Narrative painting is treated as cases of visual translations, mainly of Biblical and mythological verbal texts. The opposite process of transforming a pictorial text into its verbal description is regarded on the material of museum catalogue articles and belles-lettres text with pictures as sources of plot development (such as J.Wilde’s “The Picture of Dorian Gray”). Coexistence of each of the discussed types of messages and their mutual impact upon the communicative result of polycode messages are analyzed on the material of illustrated texts, guide books, academic writing. The issue of addressee’s different activities in the abovementioned types of polycode messages is touched upon as well.
first_indexed 2024-12-16T12:37:38Z
format Article
id doaj.art-f64c619c68714215bb00168ebca96913
institution Directory Open Access Journal
issn 2307-4604
2518-7627
language deu
last_indexed 2024-12-16T12:37:38Z
publishDate 2017-02-01
publisher Odessa I. I. Mechnykov National University
record_format Article
series Записки з романо-германської філології
spelling doaj.art-f64c619c68714215bb00168ebca969132022-12-21T22:31:32ZdeuOdessa I. I. Mechnykov National UniversityЗаписки з романо-германської філології2307-46042518-76272017-02-0102(37)12012610.18524/2307-4604.2016.2(37).9379593795SEMIOTIC AND COMMUNICATIVE STATUS OF PICTORIAL AND VERBAL TEXT (transformation, translation, coexistence)І. М. Колегаєва0Одеський національний університет імені І. І. МечниковаThe article highlights the problem of inter-code relations and transformations of two different types of messages: verbal and pictorial. We presume that: first, both a picture and a verbal message are texts; second, they can share a common message either functioning by itself each, or citing each other, or translating each other; and third, a complete message can be a visual translation of a verbal message while a pictorial message can be verbally translated and incorporated into a verbal text only as a part of it. Narrative painting is treated as cases of visual translations, mainly of Biblical and mythological verbal texts. The opposite process of transforming a pictorial text into its verbal description is regarded on the material of museum catalogue articles and belles-lettres text with pictures as sources of plot development (such as J.Wilde’s “The Picture of Dorian Gray”). Coexistence of each of the discussed types of messages and their mutual impact upon the communicative result of polycode messages are analyzed on the material of illustrated texts, guide books, academic writing. The issue of addressee’s different activities in the abovementioned types of polycode messages is touched upon as well.http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/93795вербальне повідомленняпіктографічне повідомленняполікодовий текст
spellingShingle І. М. Колегаєва
SEMIOTIC AND COMMUNICATIVE STATUS OF PICTORIAL AND VERBAL TEXT (transformation, translation, coexistence)
Записки з романо-германської філології
вербальне повідомлення
піктографічне повідомлення
полікодовий текст
title SEMIOTIC AND COMMUNICATIVE STATUS OF PICTORIAL AND VERBAL TEXT (transformation, translation, coexistence)
title_full SEMIOTIC AND COMMUNICATIVE STATUS OF PICTORIAL AND VERBAL TEXT (transformation, translation, coexistence)
title_fullStr SEMIOTIC AND COMMUNICATIVE STATUS OF PICTORIAL AND VERBAL TEXT (transformation, translation, coexistence)
title_full_unstemmed SEMIOTIC AND COMMUNICATIVE STATUS OF PICTORIAL AND VERBAL TEXT (transformation, translation, coexistence)
title_short SEMIOTIC AND COMMUNICATIVE STATUS OF PICTORIAL AND VERBAL TEXT (transformation, translation, coexistence)
title_sort semiotic and communicative status of pictorial and verbal text transformation translation coexistence
topic вербальне повідомлення
піктографічне повідомлення
полікодовий текст
url http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/93795
work_keys_str_mv AT ímkolegaêva semioticandcommunicativestatusofpictorialandverbaltexttransformationtranslationcoexistence