Conceptual Adequacy in Legal Translation
The aim of the present article is to provide an overview of the main difficulties encountered by legal translators, and work out some practical solutions so that the translator could provide an adequate translation in compliance with the norms of the target legal system. Legal translations raise ver...
Main Author: | Nare Chobanyan |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Yerevan State University
2017-10-01
|
Series: | Armenian Folia Anglistika |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ysu.am/index.php/arm-fol-angl/article/view/4322 |
Similar Items
-
Legal Translation in Algeria: The Justice Scales to The Test of Equivalence
by: Adila BENAOUDA
Published: (2023-12-01) -
COMPARATIVE LAW AND LEGAL TRANSLATION IN THE SEARCH FOR FUNCTIONAL EQUIVALENTS – INTERTWINED OR SEPARATE DOMAINS?
by: Agnieszka DOCZEKALSKA
Published: (2013-01-01) -
Legal Russian in Legal - Linguistic Research
by: Marcus GALDIA
Published: (2017-12-01) -
Perbandingan Sistem Hukum Pidana Indonesia dengan Belanda Ditinjau Berdasarkan Karakteristik Romano-Germanic Legal Family
by: Dika Wicaksono
Published: (2022-12-01) -
Problems in English-Chinese and Chinese-English legal translation: with a case study of mistranslations
by: Clara Ho-yan Chan, et al.
Published: (2023-09-01)