0 primeiro dicionário bilingue Português que utiliza uma língua estrangeira moderna (Sobre dictionários portugueses antigos: uma inventariação II)
No quadro das investigações que estou a realizar sobre a história da lexicografia portuguesa, publiquei já alguns volumes como título "Dicionário dos dicionários portugueses". No primeiro volume de 1994, foram reunidas todas as entradas (lexemas) com as iniciais ABA-ABC, contidas em mais d...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
1995-12-01
|
Series: | Verba Hispanica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/6211 |
Summary: | No quadro das investigações que estou a realizar sobre a história da lexicografia portuguesa, publiquei já alguns volumes como título "Dicionário dos dicionários portugueses". No primeiro volume de 1994, foram reunidas todas as entradas (lexemas) com as iniciais ABA-ABC, contidas em mais de 60 dicionários e outras obras de carácter lexicográfico, puplicados ao Iongo de 3 séculos (1554-1858). Deve ser actualmente a lista mais completa deste tipo. As entradas vão acompanhadas do texto completo com o qual os nossos autores de então explicaram ou ilustraram as respectivas entradas. Este primeiro volume permite comparar os diferentes dicionários e analisar como os mais recentes retomaram o que está escrito nos mais antigos, ou como -em casos mais raros-não imitaram senão criaram de novo as suas entradas.
|
---|---|
ISSN: | 0353-9660 2350-4250 |