Dictionnaire mwan-français

The present publication is a bilingual dictionary (Mwan-French), which contains the following information about Mwan lexical units: the phonological form of a word, its lexical meaning, valence, stylistic characteristics and usage peculiarities. It is followed by figurative expressions with the word...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Elena Perekhvalskaya, Moïse Yegbé
Format: Article
Language:English
Published: Mandenkan, Langage, Langues et Cultures d’Afrique Noire 2019-01-01
Series:Mandenkan
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/mandenkan/1873
Description
Summary:The present publication is a bilingual dictionary (Mwan-French), which contains the following information about Mwan lexical units: the phonological form of a word, its lexical meaning, valence, stylistic characteristics and usage peculiarities. It is followed by figurative expressions with the word in question; for some words synonyms and quasi-synonyms are also given. Many entries include illustrative examples in Mwan with a French translation.The spelling of Mwan words follows the 2009 orthography, where tones are marked with diacritics.The dictionary is based on the varieties of the villages of Bambalouma and Kongasso, with the data collected between 2003 and 2018. A separate dictionary of personal names is included, which contains toponyms and anthroponyms.The preface to the dictionary provides the necessary information on Mwan grammar.
ISSN:2104-371X