En la España rojade Ksawery Pruszyński: dos niveles de la reescritura cultural. En la España rojaby Ksawery Pruszyński: two levels of cultural rewriting
This article delves into the analysis of two versions of Ksawery Pruszyński's work dedicated to the Spanish Civil War: the original Polish edition published in 1937 and its Spanish translation by Katarzyna Olszewska Sonnenberg and Sergio Trigán, released seventy years later in 2007. Considering...
Main Author: | Magda Potok |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Universidad de Valladolid
2024-01-01
|
Series: | Hermeneus |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/8517/5910 |
Similar Items
-
Contact and Contamination Modes: An Analysis of Intertextual and Paratextual Elements in Alasdair Gray’s Poor Things (1992)
by: Alberta Boschi
Published: (2022-12-01) -
Hi(s)story Gone Wrong. Martin Amis on the Holocaust in Time‘s Arrow
by: Michaela PRAISLER
Published: (2017-10-01) -
Intertextualidad y reescritura en las Novelas amorosas y ejemplares de María de Zayas: un acercamiento
by: Elvezio Canonica
Published: (2021-12-01) -
Lwów i jego mieszkańcy w latach 1847-1850 w świetle „Pamiętników” Ksawery z Brzozowskich Grocholskiej
by: Wiktoria Kudela-Świątek
Published: (2021-12-01) -
El mito como intertexto: la reescritura de los mitos en las obras literarias
by: Juan Herrero Cecilia
Published: (2006-04-01)