A abordagem hermenêutica nos estudos da tradução
Na primeira parte, demonstraremos esta validade, baseados no fato de que a abordagem hermenêutica integra fatores como a subjetividade, a intuição, a corporalidade e a criatividade em sua reflexão teórica, aproximando-se, assim, da realidade do processo tradutor. Na segunda parte, situaremos esta ab...
Main Authors: | Bernd Stefanink, Ioana Bălăcescu, Diana Fortier |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de São Paulo
2021-07-01
|
Series: | Manuscrítica |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/manuscritica/article/view/183804 |
Similar Items
-
Os Estudos da Tradução na Romênia e suas relações sincrônicas e tardias com os Estudos da Tradução na Europa: algumas linhas de pesquisa
by: Ana Alethéa de Melo César Osório, et al.
Published: (2020-04-01) -
OBRA SOBRE TRADUÇÃO TÉCNICA E CIENTÍFICA DE OLOHAN CONTRIBUI SOBREMANEIRA PARA DIFUNDIR O USO DA LÍNGUÍSTICA DE CORPUS NO ESTUDO E NA PRÁTICA DA TRADUÇÃO ESPECIALIZADA
by: Elisa Duarte TEIXEIRA
Published: (2017-06-01) -
As propostas de Nord e Hurtado Albir: aproximações teóricas nos estudos de tradução
by: Cleci Regina BEVILACQUA -
Como seria uma sociologia aplicada aos estudos da tradução?
by: Oscar Diaz Fouces, et al.
Published: (2020-01-01) -
Por que e como escrever histórias da tradução?
by: Lieven D'Hulst, et al.
Published: (2021-05-01)