Sprüche, Sentenzen, Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht

Eine systematische sprachliche Behandlung der Sprichwörter in bezug auf die verschiedenen Sprachen und auf die sprachliche Varianz nur einer Sprache wäre eine umfangreiche Arbeit. Man kann aber doch in einem Beitrag, wo zwei oder drei Sprachen in Betracht gezogen werden, zuerst einige allgemeine Fe...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mirko Križman
Format: Article
Language:deu
Published: University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) 1998-12-01
Series:Linguistica
Subjects:
Online Access:https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/4005
_version_ 1797949222599786496
author Mirko Križman
author_facet Mirko Križman
author_sort Mirko Križman
collection DOAJ
description Eine systematische sprachliche Behandlung der Sprichwörter in bezug auf die verschiedenen Sprachen und auf die sprachliche Varianz nur einer Sprache wäre eine umfangreiche Arbeit. Man kann aber doch in einem Beitrag, wo zwei oder drei Sprachen in Betracht gezogen werden, zuerst einige allgemeine Feststellungen erwähnen, womit die Varianz, die in den Bereich der Sprachwissenschaft gehört, einigermaßen prinzipiell zu lösen wäre und etliche Details der Stilistik (auch im ästhetischen Sinn) gezeigt werden können.
first_indexed 2024-04-10T21:57:10Z
format Article
id doaj.art-f87a06554638473da8f2f8048625f669
institution Directory Open Access Journal
issn 0024-3922
2350-420X
language deu
last_indexed 2024-04-10T21:57:10Z
publishDate 1998-12-01
publisher University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
record_format Article
series Linguistica
spelling doaj.art-f87a06554638473da8f2f8048625f6692023-01-18T09:52:14ZdeuUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Linguistica0024-39222350-420X1998-12-0138110.4312/linguistica.38.1.153-166Sprüche, Sentenzen, Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller SichtMirko Križman Eine systematische sprachliche Behandlung der Sprichwörter in bezug auf die verschiedenen Sprachen und auf die sprachliche Varianz nur einer Sprache wäre eine umfangreiche Arbeit. Man kann aber doch in einem Beitrag, wo zwei oder drei Sprachen in Betracht gezogen werden, zuerst einige allgemeine Feststellungen erwähnen, womit die Varianz, die in den Bereich der Sprachwissenschaft gehört, einigermaßen prinzipiell zu lösen wäre und etliche Details der Stilistik (auch im ästhetischen Sinn) gezeigt werden können. https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/4005SprücheSentenzenZitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht /
spellingShingle Mirko Križman
Sprüche, Sentenzen, Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht
Linguistica
Sprüche
Sentenzen
Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht /
title Sprüche, Sentenzen, Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht
title_full Sprüche, Sentenzen, Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht
title_fullStr Sprüche, Sentenzen, Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht
title_full_unstemmed Sprüche, Sentenzen, Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht
title_short Sprüche, Sentenzen, Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht
title_sort spruche sentenzen zitate als kurzformen oder einfache formen der textsorten in interkultureller sicht
topic Sprüche
Sentenzen
Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht /
url https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/4005
work_keys_str_mv AT mirkokrizman spruchesentenzenzitatealskurzformenodereinfacheformendertextsortenininterkulturellersicht