Deležniško-deležijski skladi v Küzmičevem in Japljevem prevodu Nove zaveze
V slovenskih prevodih Nove zaveze konec 18. stoletja (Štefan Küzmič, 1771 in Jurij Japelj, 1784 - Japelj ni poznal prekmurskega tiska) raziskava deležijsko-deležniških skladov odkriva skladenjska sestava. Küzmič je prevajal pogosto z deležji in deležniki na -č in -ši (zlasti zadnji so za osrednjeslo...
Main Author: | Marko Jesenšek |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Slavistično društvo Slovenije
1991-02-01
|
Series: | Slavistična Revija |
Subjects: | |
Online Access: | https://srl.si/ojs/srl/article/view/2393 |
Similar Items
-
Deležniški in deležijski skladi na -č in -ši v slovenskem jeziku
by: Marko JESENŠEK
Published: (2006-12-01) -
Delati in početi z vidika kontrastivne rabe in slovarske uporabe
by: Mladen Uhlik, et al.
Published: (2022-12-01) -
Notes on the evolution patterns of the Common Slavic *g –> y and -g –> -x in slovene dialects
by: Rado L Lenček
Published: (1989-01-01) -
Govor vasi Žetinci (Sicheldorf) v avstrijskem Radgonskem kotu
by: Zinka Zorko
Published: (1989-01-01) -
Upotreba instrumentala u slovenskom i hrvatskom književnom jeziku
by: Stjepan Babić
Published: (1989-01-01)