“Ospitalità” e traduzione di scrittori africani “in rivolta”. Le poesie anticoloniali in lingua portoghese nell’Italia degli anni Sessanta
The article reconstructs the conditions of hospitality of African poetic works written in Portuguese in 1960s Italy. The aim is to investigate the role of connecting-personalities and/or translators, such as Joyce Lussu, Giuseppe Tavani and Pier Paolo Pasolini and the paratextual and contextual elem...
Main Authors: | Alessia Di Eugenio, Francesca De Rosa |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
University of Bologna
2023-12-01
|
Series: | Confluenze |
Subjects: | |
Online Access: | https://confluenze.unibo.it/article/view/17916 |
Similar Items
-
Traduzione come ospitalità
by: Antonio Prete
Published: (2006-12-01) -
L’esperienza poetica nell’Argentina degli anni Sessanta
by: S. Lafuente
Published: (2012-08-01) -
Margarit, Joan (2015). Poesie (antologia personale). Ed. it., trad. e cura di Manuele Masini. Follonica: AlleoPoesia, pp. 147
by: Rigobon, Patrizio
Published: (2016-12-01) -
«Non è in crisi il romanzo borghese»: una polemica degli anni Sessanta
by: Clotilde Bertoni
Published: (2018-12-01) -
The penguin book of oral poetry /
by: Finnegan, Ruth, editor
Published: (1982)