Reseña, Antonio Bueno García y Miguel Ángel Vega Cernuda (eds.) (2011): Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani. Publicazione dell’Università per Stranieri di Perugia
“Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani” es un compendio de artículos de reflexión en torno al análisis de los trabajos de traducción realizados por franciscanos españoles que, principalmente, tiene dos fuentes: la primera, hace parte de las contribuciones hechas por diversos e...
Main Author: | Gladys Gallego Ayala |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2012-09-01
|
Series: | Mutatis Mutandis |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/12939 |
Similar Items
-
Reseña, Antonio Bueno García y Miguel Ángel Vega Cernuda (eds.) (2011): Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani. Publicazione dell’Università per Stranieri di Perugia
by: Gladys Gallego Ayala
Published: (2012-10-01) -
La traduzione della parola altrui nel discorso giudiziario italiano e spagnolo, tra mediazione e ricodificazione
by: Giovanni Garofalo
Published: (2012-10-01) -
«Amunì». Tradurre i marcatori del discorso in Montalbano
by: Giulio Scivoletto
Published: (2022-08-01) -
Testo, discorso, globalizzazione
by: Roberto Menin
Published: (2012-10-01) -
Costituzione e discorso delle istituzioni in Cina oggi
by: Bettina Mottura
Published: (2019-12-01)