The intonatioinal patterns used in Hungarian students' Spanish yes-no questions

En aquest treball, presentem les característiques entonatives de les interrogatives absolutes que produeixen els estudiants hongaresos quan parlen castellà. En primer lloc, caracteritzem els patrons melòdics de les interrogatives absolutes de l’hongarès i del castellà, en segon, comprovem fins a qui...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kata Baditzné Pálvölgyi
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat de Barcelona 2013-03-01
Series:Phonica
Subjects:
Online Access:https://revistes.ub.edu/index.php/phonica/article/view/5607
Description
Summary:En aquest treball, presentem les característiques entonatives de les interrogatives absolutes que produeixen els estudiants hongaresos quan parlen castellà. En primer lloc, caracteritzem els patrons melòdics de les interrogatives absolutes de l’hongarès i del castellà, en segon, comprovem fins a quin punt l’entonació de les preguntes en castellà produïdes pels estudiants hongaresos és influïda per la seva llengua materna. La presentació dels patrons entonatius de les interrogatives absolutes de l’hongarès i del castellà es basa en el corpus de la meva tesi doctoral i en d’altres descripcions precedents, com la de Varga (2002a) i la de Cantero & Font-Rotchés (2007), mentre que la resentació dels patrons es basa en la proposta de protocol de Cantero & Font-Rotchés (2009). El fet que l’hongarès només tingui un patró per a les interrogatives absolutes, l’ascendent-descendent, en què el descens té lloc en la penúltima síl·laba, i que el castellà en tingui quatre provoca que els estudiants hongaresos produeixin les preguntes absolutes del castellà amb una entonació més pròpia de l’hongarès, la qual cosa en dificulta la comprensió.
ISSN:1699-8774