Transmission as Appropriation: The Early Reception of John Benson’s Edition of Shakespeare’s <em>Poems</em> (1640)

Described by modern critics as a ‘mangled hodgepodge’, John Benson’s much edited and rearranged text of Shakespeare’s Poems was considerably successful throughout the seventeenth century. While Benson’s choices could be considered as attempts to cater for and partly shape the tastes of a new generat...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jean-Christophe Mayer
Format: Article
Language:English
Published: Firenze University Press 2016-03-01
Series:Journal of Early Modern Studies
Subjects:
Online Access:https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-jems/article/view/7069
_version_ 1828453805099843584
author Jean-Christophe Mayer
author_facet Jean-Christophe Mayer
author_sort Jean-Christophe Mayer
collection DOAJ
description Described by modern critics as a ‘mangled hodgepodge’, John Benson’s much edited and rearranged text of Shakespeare’s Poems was considerably successful throughout the seventeenth century. While Benson’s choices could be considered as attempts to cater for and partly shape the tastes of a new generation of readers, its form also incited a number of them to alter the printed work. The article focuses on the annotations of two seventeenth-century readers of the edition, the main hand in Folger STC 22344 copy 2 and that of the little-known Meisei University MR 1447 – two copies in which readers’ reactions to and appropriation of Benson’s edition are particularly visible. A final section is also devoted to Folger MS. V.a.148, a miscellany in which some of Benson’s Poems are recontextualised. In a culture where, as Joad Raymond has observed, ‘any reader was potentially also a writer, or at least a reviser or commentator’, the early appropriation and transformation of Shakespeare’s text played a central part in its transmission. The practices and examples examined here were part and parcel of these processes.
first_indexed 2024-12-11T00:12:10Z
format Article
id doaj.art-f98c0b118beb471094523872af617c22
institution Directory Open Access Journal
issn 2279-7149
language English
last_indexed 2024-12-11T00:12:10Z
publishDate 2016-03-01
publisher Firenze University Press
record_format Article
series Journal of Early Modern Studies
spelling doaj.art-f98c0b118beb471094523872af617c222022-12-22T01:28:07ZengFirenze University PressJournal of Early Modern Studies2279-71492016-03-01510.13128/JEMS-2279-7149-1809815137Transmission as Appropriation: The Early Reception of John Benson’s Edition of Shakespeare’s <em>Poems</em> (1640)Jean-Christophe Mayer0Laboratorio editoriale OA / Dip. LILSIDescribed by modern critics as a ‘mangled hodgepodge’, John Benson’s much edited and rearranged text of Shakespeare’s Poems was considerably successful throughout the seventeenth century. While Benson’s choices could be considered as attempts to cater for and partly shape the tastes of a new generation of readers, its form also incited a number of them to alter the printed work. The article focuses on the annotations of two seventeenth-century readers of the edition, the main hand in Folger STC 22344 copy 2 and that of the little-known Meisei University MR 1447 – two copies in which readers’ reactions to and appropriation of Benson’s edition are particularly visible. A final section is also devoted to Folger MS. V.a.148, a miscellany in which some of Benson’s Poems are recontextualised. In a culture where, as Joad Raymond has observed, ‘any reader was potentially also a writer, or at least a reviser or commentator’, the early appropriation and transformation of Shakespeare’s text played a central part in its transmission. The practices and examples examined here were part and parcel of these processes.https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-jems/article/view/7069AppropriationBensonEditingShakespeare
spellingShingle Jean-Christophe Mayer
Transmission as Appropriation: The Early Reception of John Benson’s Edition of Shakespeare’s <em>Poems</em> (1640)
Journal of Early Modern Studies
Appropriation
Benson
Editing
Shakespeare
title Transmission as Appropriation: The Early Reception of John Benson’s Edition of Shakespeare’s <em>Poems</em> (1640)
title_full Transmission as Appropriation: The Early Reception of John Benson’s Edition of Shakespeare’s <em>Poems</em> (1640)
title_fullStr Transmission as Appropriation: The Early Reception of John Benson’s Edition of Shakespeare’s <em>Poems</em> (1640)
title_full_unstemmed Transmission as Appropriation: The Early Reception of John Benson’s Edition of Shakespeare’s <em>Poems</em> (1640)
title_short Transmission as Appropriation: The Early Reception of John Benson’s Edition of Shakespeare’s <em>Poems</em> (1640)
title_sort transmission as appropriation the early reception of john benson s edition of shakespeare s em poems em 1640
topic Appropriation
Benson
Editing
Shakespeare
url https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-jems/article/view/7069
work_keys_str_mv AT jeanchristophemayer transmissionasappropriationtheearlyreceptionofjohnbensonseditionofshakespearesempoemsem1640