Building bridges between audiovisual translation and English for Specific Purposes
Audiovisual translation (AVT) has been exhaustively studied from various perspectives such as Cross-cultural Studies or Reception Studies. More recently, attention has been paid to its value in teaching foreign languages. However, in spite of the numerous descriptive papers on the didactic potentia...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos
2021-09-01
|
Series: | Ibérica |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistaiberica.org/index.php/iberica/article/view/221 |
_version_ | 1797953770449010688 |
---|---|
author | Pilar González Vera |
author_facet | Pilar González Vera |
author_sort | Pilar González Vera |
collection | DOAJ |
description |
Audiovisual translation (AVT) has been exhaustively studied from various perspectives such as Cross-cultural Studies or Reception Studies. More recently, attention has been paid to its value in teaching foreign languages. However, in spite of the numerous descriptive papers on the didactic potential of AVT, relatively few are based on empirical research and even fewer when referring to the teaching of English for Specific Purposes (ESP). Thus, this case study aims to contribute to this field by taking the pulse of the didactic opportunities that AVT, in particular subtitling, offers in ESP and to provide a sample of activities that enhance the development of the skill of listening comprehension by the use of materials which are real and attractive to students
|
first_indexed | 2024-04-10T23:07:22Z |
format | Article |
id | doaj.art-f9ea6cc3decb451ca1b908f25c69cd0a |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1139-7241 2340-2784 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-10T23:07:22Z |
publishDate | 2021-09-01 |
publisher | Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos |
record_format | Article |
series | Ibérica |
spelling | doaj.art-f9ea6cc3decb451ca1b908f25c69cd0a2023-01-13T10:56:11ZengAsociación Europea de Lenguas para Fines EspecíficosIbérica1139-72412340-27842021-09-014110.17398/2340-2784.41.83Building bridges between audiovisual translation and English for Specific PurposesPilar González Vera0Universidad de Zaragoza (Spain) Audiovisual translation (AVT) has been exhaustively studied from various perspectives such as Cross-cultural Studies or Reception Studies. More recently, attention has been paid to its value in teaching foreign languages. However, in spite of the numerous descriptive papers on the didactic potential of AVT, relatively few are based on empirical research and even fewer when referring to the teaching of English for Specific Purposes (ESP). Thus, this case study aims to contribute to this field by taking the pulse of the didactic opportunities that AVT, in particular subtitling, offers in ESP and to provide a sample of activities that enhance the development of the skill of listening comprehension by the use of materials which are real and attractive to students https://revistaiberica.org/index.php/iberica/article/view/221ESPlistening skillsAVTsubtitlingdidactics |
spellingShingle | Pilar González Vera Building bridges between audiovisual translation and English for Specific Purposes Ibérica ESP listening skills AVT subtitling didactics |
title | Building bridges between audiovisual translation and English for Specific Purposes |
title_full | Building bridges between audiovisual translation and English for Specific Purposes |
title_fullStr | Building bridges between audiovisual translation and English for Specific Purposes |
title_full_unstemmed | Building bridges between audiovisual translation and English for Specific Purposes |
title_short | Building bridges between audiovisual translation and English for Specific Purposes |
title_sort | building bridges between audiovisual translation and english for specific purposes |
topic | ESP listening skills AVT subtitling didactics |
url | https://revistaiberica.org/index.php/iberica/article/view/221 |
work_keys_str_mv | AT pilargonzalezvera buildingbridgesbetweenaudiovisualtranslationandenglishforspecificpurposes |