Encre de chair : de l’écriture du corps au corps de la femme écrivain dans les romans de Toni Morrison, L’œil le plus bleu et Sula
Écrire le corps participe d’une écriture vivante par opposition au langage mort, tout comme l’Ange de La Maison était mortifère pour Virginia Woolf, Toni Morrison considère que toute censure tue le texte et la vérité du langage. Dans son premier roman The Bluest Eyes, Toni Morrison décrit ce corps s...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Université du Sud Toulon-Var
2013-07-01
|
Series: | Babel: Littératures Plurielles |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/babel/3469 |
_version_ | 1811230400656179200 |
---|---|
author | Ôphélia Claudel |
author_facet | Ôphélia Claudel |
author_sort | Ôphélia Claudel |
collection | DOAJ |
description | Écrire le corps participe d’une écriture vivante par opposition au langage mort, tout comme l’Ange de La Maison était mortifère pour Virginia Woolf, Toni Morrison considère que toute censure tue le texte et la vérité du langage. Dans son premier roman The Bluest Eyes, Toni Morrison décrit ce corps sans censure, à travers les yeux d’une fillette, Claudia, enfant battue, amie d’une autre fillette, Percola, violée par son propre père. Sula raconte l’amitié de deux fillettes qui prennent des chemins différents en devenant femme, l’une, traditionnelle, narratrice du roman et l’autre, Sula, vivant sa féminité au-delà des conventions. Corps souillé, corps violé, corps meurtri, corps à la peau noire, corps aimé, corps haï, corps de fillette, corps de femme, corps de toutes les transformations, de l’innocence au sacrilège et du crime à l’innocence, ce corps parle, il s’exprime, il hurle et son langage peut se lire, il se doit même d’être retranscrit, parfois abruptement, pour dire ce « je » de la femme aux multiples aspects dans un corps-à-corps littéral avec la littérature. |
first_indexed | 2024-04-12T10:28:48Z |
format | Article |
id | doaj.art-f9ef333c6db34d218b5d510539b9ebd4 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1277-7897 2263-4746 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-12T10:28:48Z |
publishDate | 2013-07-01 |
publisher | Université du Sud Toulon-Var |
record_format | Article |
series | Babel: Littératures Plurielles |
spelling | doaj.art-f9ef333c6db34d218b5d510539b9ebd42022-12-22T03:36:55ZengUniversité du Sud Toulon-VarBabel: Littératures Plurielles1277-78972263-47462013-07-0128678610.4000/babel.3469Encre de chair : de l’écriture du corps au corps de la femme écrivain dans les romans de Toni Morrison, L’œil le plus bleu et SulaÔphélia ClaudelÉcrire le corps participe d’une écriture vivante par opposition au langage mort, tout comme l’Ange de La Maison était mortifère pour Virginia Woolf, Toni Morrison considère que toute censure tue le texte et la vérité du langage. Dans son premier roman The Bluest Eyes, Toni Morrison décrit ce corps sans censure, à travers les yeux d’une fillette, Claudia, enfant battue, amie d’une autre fillette, Percola, violée par son propre père. Sula raconte l’amitié de deux fillettes qui prennent des chemins différents en devenant femme, l’une, traditionnelle, narratrice du roman et l’autre, Sula, vivant sa féminité au-delà des conventions. Corps souillé, corps violé, corps meurtri, corps à la peau noire, corps aimé, corps haï, corps de fillette, corps de femme, corps de toutes les transformations, de l’innocence au sacrilège et du crime à l’innocence, ce corps parle, il s’exprime, il hurle et son langage peut se lire, il se doit même d’être retranscrit, parfois abruptement, pour dire ce « je » de la femme aux multiples aspects dans un corps-à-corps littéral avec la littérature.http://journals.openedition.org/babel/3469écriture de femmeécriture du corpscensureculture afro-américainetransgressionrébellion |
spellingShingle | Ôphélia Claudel Encre de chair : de l’écriture du corps au corps de la femme écrivain dans les romans de Toni Morrison, L’œil le plus bleu et Sula Babel: Littératures Plurielles écriture de femme écriture du corps censure culture afro-américaine transgression rébellion |
title | Encre de chair : de l’écriture du corps au corps de la femme écrivain dans les romans de Toni Morrison, L’œil le plus bleu et Sula |
title_full | Encre de chair : de l’écriture du corps au corps de la femme écrivain dans les romans de Toni Morrison, L’œil le plus bleu et Sula |
title_fullStr | Encre de chair : de l’écriture du corps au corps de la femme écrivain dans les romans de Toni Morrison, L’œil le plus bleu et Sula |
title_full_unstemmed | Encre de chair : de l’écriture du corps au corps de la femme écrivain dans les romans de Toni Morrison, L’œil le plus bleu et Sula |
title_short | Encre de chair : de l’écriture du corps au corps de la femme écrivain dans les romans de Toni Morrison, L’œil le plus bleu et Sula |
title_sort | encre de chair de l ecriture du corps au corps de la femme ecrivain dans les romans de toni morrison l oeil le plus bleu et sula |
topic | écriture de femme écriture du corps censure culture afro-américaine transgression rébellion |
url | http://journals.openedition.org/babel/3469 |
work_keys_str_mv | AT opheliaclaudel encredechairdelecritureducorpsaucorpsdelafemmeecrivaindanslesromansdetonimorrisonlœilleplusbleuetsula |