O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski

Cilj je ovoga rada rasvijetliti pojam okazionalizma na temelju istraživanja hrvatskih i njemačkih jezikoslovaca jer se okazionalizmi u aktualnoj literaturi shvaćaju na različite načine. Naime, često se spominju samo u kontekstu neologizama, čime se umanjuje njihova važnost kao važne podskupine leksi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Inja Skender Libhard
Format: Article
Language:Croatian
Published: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje 2020-01-01
Series:Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Subjects:
Online Access:https://hrcak.srce.hr/file/353518
_version_ 1797207183500247040
author Inja Skender Libhard
author_facet Inja Skender Libhard
author_sort Inja Skender Libhard
collection DOAJ
description Cilj je ovoga rada rasvijetliti pojam okazionalizma na temelju istraživanja hrvatskih i njemačkih jezikoslovaca jer se okazionalizmi u aktualnoj literaturi shvaćaju na različite načine. Naime, često se spominju samo u kontekstu neologizama, čime se umanjuje njihova važnost kao važne podskupine leksičkih inovacija. Naglasak stavljamo na rječogradne postupke kojima okazionalizmi nastaju te na mogućnosti njihova prevođenja. Donosimo i rezultate analize stotinu njemačkih okazionalizama s obzirom na na rječogradbu i prijevod na hrvatski. Pritom okazionalizme smatramo kulturno specifičnim leksičkim jedinicama koje su nužno povezane s određenom jezičnom zajednicom u određenom trenutku s jedne strane te inovativnošću svojeg autora odnosno kontekstom u kojem se pojavljuju s druge strane.
first_indexed 2024-04-24T09:18:52Z
format Article
id doaj.art-fb691cff2ec449de8de31d5e60acf5a6
institution Directory Open Access Journal
issn 1331-6745
1849-0379
language Croatian
last_indexed 2024-04-24T09:18:52Z
publishDate 2020-01-01
publisher Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
record_format Article
series Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
spelling doaj.art-fb691cff2ec449de8de31d5e60acf5a62024-04-15T16:24:42ZhrvInstitut za hrvatski jezik i jezikoslovljeRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje1331-67451849-03792020-01-0146133937210.31724/rihjj.46.1.14O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatskiInja Skender Libhard0Filozofski fakultet Sveučilišta u ZagrebuCilj je ovoga rada rasvijetliti pojam okazionalizma na temelju istraživanja hrvatskih i njemačkih jezikoslovaca jer se okazionalizmi u aktualnoj literaturi shvaćaju na različite načine. Naime, često se spominju samo u kontekstu neologizama, čime se umanjuje njihova važnost kao važne podskupine leksičkih inovacija. Naglasak stavljamo na rječogradne postupke kojima okazionalizmi nastaju te na mogućnosti njihova prevođenja. Donosimo i rezultate analize stotinu njemačkih okazionalizama s obzirom na na rječogradbu i prijevod na hrvatski. Pritom okazionalizme smatramo kulturno specifičnim leksičkim jedinicama koje su nužno povezane s određenom jezičnom zajednicom u određenom trenutku s jedne strane te inovativnošću svojeg autora odnosno kontekstom u kojem se pojavljuju s druge strane.https://hrcak.srce.hr/file/353518okazionalizmi, rječogradba, prevođenje, kulturno specifične leksičke jedinice
spellingShingle Inja Skender Libhard
O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski
Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
okazionalizmi, rječogradba, prevođenje, kulturno specifične leksičke jedinice
title O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski
title_full O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski
title_fullStr O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski
title_full_unstemmed O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski
title_short O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski
title_sort o okazionalizmima kako nastaju u njemackome i kako ih se moze prevoditi na hrvatski
topic okazionalizmi, rječogradba, prevođenje, kulturno specifične leksičke jedinice
url https://hrcak.srce.hr/file/353518
work_keys_str_mv AT injaskenderlibhard ookazionalizmimakakonastajuunjemackomeikakoihsemozeprevoditinahrvatski