O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski
Cilj je ovoga rada rasvijetliti pojam okazionalizma na temelju istraživanja hrvatskih i njemačkih jezikoslovaca jer se okazionalizmi u aktualnoj literaturi shvaćaju na različite načine. Naime, često se spominju samo u kontekstu neologizama, čime se umanjuje njihova važnost kao važne podskupine leksi...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Croatian |
Published: |
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
2020-01-01
|
Series: | Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje |
Subjects: | |
Online Access: | https://hrcak.srce.hr/file/353518 |
_version_ | 1797207183500247040 |
---|---|
author | Inja Skender Libhard |
author_facet | Inja Skender Libhard |
author_sort | Inja Skender Libhard |
collection | DOAJ |
description | Cilj je ovoga rada rasvijetliti pojam okazionalizma na temelju istraživanja hrvatskih i njemačkih jezikoslovaca jer se okazionalizmi u aktualnoj literaturi shvaćaju na različite načine. Naime, često se spominju samo u kontekstu neologizama, čime se umanjuje njihova važnost kao važne podskupine leksičkih inovacija. Naglasak stavljamo na rječogradne postupke kojima okazionalizmi nastaju te na mogućnosti njihova prevođenja. Donosimo i rezultate analize stotinu njemačkih okazionalizama s obzirom na na rječogradbu i prijevod na hrvatski. Pritom okazionalizme smatramo kulturno specifičnim leksičkim jedinicama koje su nužno povezane s određenom jezičnom zajednicom u određenom trenutku s jedne strane te inovativnošću svojeg autora odnosno kontekstom u kojem se pojavljuju s druge strane. |
first_indexed | 2024-04-24T09:18:52Z |
format | Article |
id | doaj.art-fb691cff2ec449de8de31d5e60acf5a6 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1331-6745 1849-0379 |
language | Croatian |
last_indexed | 2024-04-24T09:18:52Z |
publishDate | 2020-01-01 |
publisher | Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje |
record_format | Article |
series | Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje |
spelling | doaj.art-fb691cff2ec449de8de31d5e60acf5a62024-04-15T16:24:42ZhrvInstitut za hrvatski jezik i jezikoslovljeRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje1331-67451849-03792020-01-0146133937210.31724/rihjj.46.1.14O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatskiInja Skender Libhard0Filozofski fakultet Sveučilišta u ZagrebuCilj je ovoga rada rasvijetliti pojam okazionalizma na temelju istraživanja hrvatskih i njemačkih jezikoslovaca jer se okazionalizmi u aktualnoj literaturi shvaćaju na različite načine. Naime, često se spominju samo u kontekstu neologizama, čime se umanjuje njihova važnost kao važne podskupine leksičkih inovacija. Naglasak stavljamo na rječogradne postupke kojima okazionalizmi nastaju te na mogućnosti njihova prevođenja. Donosimo i rezultate analize stotinu njemačkih okazionalizama s obzirom na na rječogradbu i prijevod na hrvatski. Pritom okazionalizme smatramo kulturno specifičnim leksičkim jedinicama koje su nužno povezane s određenom jezičnom zajednicom u određenom trenutku s jedne strane te inovativnošću svojeg autora odnosno kontekstom u kojem se pojavljuju s druge strane.https://hrcak.srce.hr/file/353518okazionalizmi, rječogradba, prevođenje, kulturno specifične leksičke jedinice |
spellingShingle | Inja Skender Libhard O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje okazionalizmi, rječogradba, prevođenje, kulturno specifične leksičke jedinice |
title | O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski |
title_full | O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski |
title_fullStr | O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski |
title_full_unstemmed | O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski |
title_short | O okazionalizmima – kako nastaju u njemačkome i kako ih se može prevoditi na hrvatski |
title_sort | o okazionalizmima kako nastaju u njemackome i kako ih se moze prevoditi na hrvatski |
topic | okazionalizmi, rječogradba, prevođenje, kulturno specifične leksičke jedinice |
url | https://hrcak.srce.hr/file/353518 |
work_keys_str_mv | AT injaskenderlibhard ookazionalizmimakakonastajuunjemackomeikakoihsemozeprevoditinahrvatski |