Reto traductológico de las locuciones entre el árabe y el español
Profundizar y abrir nuevas perspectivas en el campo de la traducción de las locuciones entre el árabe y el español. Se analizó la traducción al español de las locuciones en la novela árabe “La mujer del olvido”, de Mohamed Berrada, para averiguar la importancia de las manifestaciones contextuales e...
Main Author: | Adil Barrada |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antofagasta, Vicerrectoría Académica
2020-07-01
|
Series: | Revista Electrónica de Investigación en Docencia Universitaria |
Subjects: | |
Online Access: | https://reidu.cl/index.php/REIDU/article/view/17 |
Similar Items
-
Reto traductológico de las locuciones entre el árabe y el español
by: Adil Barrada
Published: (2020-07-01) -
Las unidades fraseológicas en la traducción literaria:el caso de las locuciones en Las ratas de MiguelDelibes
by: Manuel Sevilla Muñoz
Published: (2013-12-01) -
Las locuciones adjetivales en cinco diccionarios de la lengua español
by: LUIS FERNANDO NIETO RUIZ
Published: (2014-01-01) -
Locuciones verbales con clítico en español del tipo dársela
by: Mario García-Page
Published: (2010-12-01) -
La formación de locuciones en la fraseología metalingüística del español y el inglés
by: Clara Ureña Tormo
Published: (2023-12-01)