Le surréalisme central et les surréalismes périphériques : Roumanie, Québec, Grèce

Surrealism, as imagined by André Breton, was in French: Breton detested foreign languages. For this reason the movement only extended into neighbouring European countries and the Surrealists who wrote in French were quickly recognized. Breton recognized also many Romanians and some Quebecers for lin...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jacques Bouchard
Format: Article
Language:English
Published: Centre d'Études Balkaniques 2017-12-01
Series:Cahiers Balkaniques
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/ceb/9639
Description
Summary:Surrealism, as imagined by André Breton, was in French: Breton detested foreign languages. For this reason the movement only extended into neighbouring European countries and the Surrealists who wrote in French were quickly recognized. Breton recognized also many Romanians and some Quebecers for linguistic reasons. The Greek Surrealists, even though they all spoke French, were long to be recognized, since their works – with one exception – were written in Greek.
ISSN:0290-7402
2261-4184