Discourse considerations in Genesis 1:1-2:4a
Traditional, word-for-word translations of the Priestly Source's creation hymn have led to misrepresentations of the primary emphases of the text. An analysis of the event line as determined by the use of the waw conversive construction clears up the misconceptions and reveals some interesting...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Kansas
1981-01-01
|
Series: | Kansas Working Papers in Linguistics |
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/1808/557 |
_version_ | 1798041699891544064 |
---|---|
author | McLaughlin, John E. |
author_facet | McLaughlin, John E. |
author_sort | McLaughlin, John E. |
collection | DOAJ |
description | Traditional, word-for-word translations of the Priestly Source's creation hymn have led to misrepresentations of the primary emphases of the text. An analysis of the event line as determined by the use of the waw conversive construction clears up the misconceptions and reveals some interesting problems in the Indo-European tradition of biblical translation. |
first_indexed | 2024-04-11T22:25:12Z |
format | Article |
id | doaj.art-fd38f2e7039b472d880f319398a01ff6 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2378-7600 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-11T22:25:12Z |
publishDate | 1981-01-01 |
publisher | University of Kansas |
record_format | Article |
series | Kansas Working Papers in Linguistics |
spelling | doaj.art-fd38f2e7039b472d880f319398a01ff62022-12-22T03:59:47ZengUniversity of KansasKansas Working Papers in Linguistics2378-76001981-01-016739910.17161/KWPL.1808.557Discourse considerations in Genesis 1:1-2:4aMcLaughlin, John E.Traditional, word-for-word translations of the Priestly Source's creation hymn have led to misrepresentations of the primary emphases of the text. An analysis of the event line as determined by the use of the waw conversive construction clears up the misconceptions and reveals some interesting problems in the Indo-European tradition of biblical translation.http://hdl.handle.net/1808/557Bible-- Genesis-- Criticism, Textual |
spellingShingle | McLaughlin, John E. Discourse considerations in Genesis 1:1-2:4a Kansas Working Papers in Linguistics Bible-- Genesis-- Criticism, Textual |
title | Discourse considerations in Genesis 1:1-2:4a |
title_full | Discourse considerations in Genesis 1:1-2:4a |
title_fullStr | Discourse considerations in Genesis 1:1-2:4a |
title_full_unstemmed | Discourse considerations in Genesis 1:1-2:4a |
title_short | Discourse considerations in Genesis 1:1-2:4a |
title_sort | discourse considerations in genesis 1 1 2 4a |
topic | Bible-- Genesis-- Criticism, Textual |
url | http://hdl.handle.net/1808/557 |
work_keys_str_mv | AT mclaughlinjohne discourseconsiderationsingenesis1124a |