Learners’ Strategies for Transliterating English Loanwords into Katakana

Post-World War II, the Japanese language has experienced massive influxes of foreign words and expressions into its lexicon, known as “loanwords” or borrowings. These lexical items are commonly written in Japanese using katakana symbols. Transliterating these words into katakana accurately is a prim...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Esther Lovely
Format: Article
Language:English
Published: The Japan Foundation, Sydney 2011-01-01
Series:New Voices
Subjects:
Online Access:http://newvoices.org.au/volume-4/learners-strategies-for-transliterating-english-loanwords-into-katakana/