“Quando dobbiamo consegnare il progetto?” “Mercredi prochain.” “Até o dia 15 de abril.” “OK, perfetto, c'è tempo ancora.”
Developing Pragmatic Intercommunication Strategies through Multilingual Online Interaction. In order to show how the UNITA context allows students to move on from intercomprehension to intercommunication in romance languages, this paper analyzes the use of pragmatic oral interaction strategies in i...
Main Authors: | Sandra Garbarino, Géraldine Lesparre |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Università degli Studi di Torino
2022-06-01
|
Series: | RiCognizioni |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.ojs.unito.it/index.php/ricognizioni/article/view/6805 |
Similar Items
-
INTERCOMPREHENSION IN THE FOREIGN LANGUAGE CLASS
by: Andreea-Manuela COJOCARIU
Published: (2017-12-01) -
From Italian to Russian with the Superpower of Intercomprehension
by: Ilina, Anna
Published: (2023-05-01) -
New contexts, new processes, new strategies: the co-construction of meaning in plurilingual interactions
by: Filomena Capucho, et al.
Published: (2016-11-01) -
Tensions épistémologiques en intercompréhension
by: Christian Ollivier
Published: (2013-01-01) -
L’enseignement du français à travers l’approche intercompréhensive dans les écoles bilingues
by: Pishva, Yasmin
Published: (2019-12-01)