L’usage abusif du breton en 1902 : le point de vue du clergé

In the space of a century, linguistic practices in Lower Brittany have been reversed to such an extent that it is difficult today to imagine what the levels of use of Breton and French were on the eve of the First World War. According to some hypotheses, at the beginning of the 20th century, Breton...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fañch Broudic
Format: Article
Language:fra
Published: Université de Bretagne Occidentale – UBO 1990-11-01
Series:La Bretagne Linguistique
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lbl/7641
_version_ 1797315490890121216
author Fañch Broudic
author_facet Fañch Broudic
author_sort Fañch Broudic
collection DOAJ
description In the space of a century, linguistic practices in Lower Brittany have been reversed to such an extent that it is difficult today to imagine what the levels of use of Breton and French were on the eve of the First World War. According to some hypotheses, at the beginning of the 20th century, Breton was still the only language known by the majority of the population, and the percentage of those who knew only French was still very low. In 1902, reacting to the decision of the minister Émile Combes to repress the abusive use of Breton in church, Mgr Dubillard, bishop of Quimper and Léon, and Henri Collignon, Prefect of Finistère, launched surveys to find out the linguistic situation in the department.
first_indexed 2024-03-08T03:04:31Z
format Article
id doaj.art-fdd301bbda404139b49dec8eaee95612
institution Directory Open Access Journal
issn 1270-2412
2727-9383
language fra
last_indexed 2024-03-08T03:04:31Z
publishDate 1990-11-01
publisher Université de Bretagne Occidentale – UBO
record_format Article
series La Bretagne Linguistique
spelling doaj.art-fdd301bbda404139b49dec8eaee956122024-02-13T10:43:19ZfraUniversité de Bretagne Occidentale – UBOLa Bretagne Linguistique1270-24122727-93831990-11-01610314210.4000/lbl.7641L’usage abusif du breton en 1902 : le point de vue du clergéFañch BroudicIn the space of a century, linguistic practices in Lower Brittany have been reversed to such an extent that it is difficult today to imagine what the levels of use of Breton and French were on the eve of the First World War. According to some hypotheses, at the beginning of the 20th century, Breton was still the only language known by the majority of the population, and the percentage of those who knew only French was still very low. In 1902, reacting to the decision of the minister Émile Combes to repress the abusive use of Breton in church, Mgr Dubillard, bishop of Quimper and Léon, and Henri Collignon, Prefect of Finistère, launched surveys to find out the linguistic situation in the department.https://journals.openedition.org/lbl/7641sociolinguisticsBreton (language)language practicesChurchlanguage change
spellingShingle Fañch Broudic
L’usage abusif du breton en 1902 : le point de vue du clergé
La Bretagne Linguistique
sociolinguistics
Breton (language)
language practices
Church
language change
title L’usage abusif du breton en 1902 : le point de vue du clergé
title_full L’usage abusif du breton en 1902 : le point de vue du clergé
title_fullStr L’usage abusif du breton en 1902 : le point de vue du clergé
title_full_unstemmed L’usage abusif du breton en 1902 : le point de vue du clergé
title_short L’usage abusif du breton en 1902 : le point de vue du clergé
title_sort l usage abusif du breton en 1902 le point de vue du clerge
topic sociolinguistics
Breton (language)
language practices
Church
language change
url https://journals.openedition.org/lbl/7641
work_keys_str_mv AT fanchbroudic lusageabusifdubretonen1902lepointdevueduclerge