Murasaki Shikibu, <em>The Tale of Genji</em>. Translated by Edward G. Seidensticker. Alfred A. Knopf, New York, 1977.
-
Main Author: | Marinés Medero |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
El Colegio de México, A.C.
1978-05-01
|
Series: | Estudios de Asia y África |
Subjects: | |
Online Access: | https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/585 |
Similar Items
-
Poetyka polskiego przekładu Genji monogatari, czyli Opowieści o księciu Genjim Murasaki Shikibu
by: Iwona Kordzińska-Nawrocka
Published: (2022-12-01) -
„Verrückte Sprache und ausgeschmückte Worte“ – Zum buddhistischen Diskurs über den Wert der Literatur im Rahmen der Genji-Rezeption des 12. Jahrhunderts
by: Sebastian Balmes
Published: (2017-10-01) -
O Conto de Genji, de Virginia Woolf
by: Emanuela Carla Siqueira
Published: (2020-03-01) -
El hilo de la araña
by: Akutagawa Ryuunosuke, et al.
Published: (1984-01-01) -
Ueda Akinari, <em>Cuentos de lluvia y de luna</em>, edición de Kazuya Sakai. Traducción del original japonés, introducción, notas y comentarios por Kazuya Sakai. México, Ediciones Era, S. A. 1969.
by: Flora Botton Beja
Published: (1969-09-01)