Translation between Internationalization and Localization

The contemporary globalizing processes are oriented to the transformation from local or regional into worldly or international. Technological advancements, elimination of boundaries, innovative economic and political strategies stipulate the emergence of changes in almost all spheres of life. The in...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Irina Gvelesiani
Format: Article
Language:English
Published: Karadeniz Technical University 2021-06-01
Series:Nalans
Subjects:
Online Access:https://nalans.com/index.php/nalans/article/view/157
_version_ 1797912336801988608
author Irina Gvelesiani
author_facet Irina Gvelesiani
author_sort Irina Gvelesiani
collection DOAJ
description The contemporary globalizing processes are oriented to the transformation from local or regional into worldly or international. Technological advancements, elimination of boundaries, innovative economic and political strategies stipulate the emergence of changes in almost all spheres of life. The innovative tendencies appear in the field of translation, which reflects the historical changes connected to the globalizing processes and mediates between the linguistic-conceptual internationalization and localization. The global aspiration towards the unification and integration results in spreading today’s lingua franca (the English language) and in rendering some concepts or institutions unique to the common law context. The uniqueness of common law can be visualized in the difficulties of transmission of the concepts and translation from English into all other European languages necessitated by the appearance of the legal or economic transplants – the civilian “counterparts” of certain Anglo-American institutions. The paper discusses some aspects of the translation, which play a crucial role in shaping the contemporary juridical-economic tendencies, but greatly “suffer” from the influence of the emerging paradigm of “transplants”. The major emphasis is put on the semantic peculiarities of the terms related to the common law trust and its Quebecois “counterpart” (fiducie).
first_indexed 2024-04-10T11:54:24Z
format Article
id doaj.art-fe32fc3b7d24479f98a72b0dd8753287
institution Directory Open Access Journal
issn 2148-4066
language English
last_indexed 2024-04-10T11:54:24Z
publishDate 2021-06-01
publisher Karadeniz Technical University
record_format Article
series Nalans
spelling doaj.art-fe32fc3b7d24479f98a72b0dd87532872023-02-15T16:16:52ZengKaradeniz Technical UniversityNalans2148-40662021-06-01916174183119Translation between Internationalization and LocalizationIrina Gvelesiani0Ivane Javakhishvili Tbilisi State UniversityThe contemporary globalizing processes are oriented to the transformation from local or regional into worldly or international. Technological advancements, elimination of boundaries, innovative economic and political strategies stipulate the emergence of changes in almost all spheres of life. The innovative tendencies appear in the field of translation, which reflects the historical changes connected to the globalizing processes and mediates between the linguistic-conceptual internationalization and localization. The global aspiration towards the unification and integration results in spreading today’s lingua franca (the English language) and in rendering some concepts or institutions unique to the common law context. The uniqueness of common law can be visualized in the difficulties of transmission of the concepts and translation from English into all other European languages necessitated by the appearance of the legal or economic transplants – the civilian “counterparts” of certain Anglo-American institutions. The paper discusses some aspects of the translation, which play a crucial role in shaping the contemporary juridical-economic tendencies, but greatly “suffer” from the influence of the emerging paradigm of “transplants”. The major emphasis is put on the semantic peculiarities of the terms related to the common law trust and its Quebecois “counterpart” (fiducie).https://nalans.com/index.php/nalans/article/view/157civil law common lawquebecoisetranslationtrust-like device
spellingShingle Irina Gvelesiani
Translation between Internationalization and Localization
Nalans
civil law
common law
quebecoise
translation
trust-like device
title Translation between Internationalization and Localization
title_full Translation between Internationalization and Localization
title_fullStr Translation between Internationalization and Localization
title_full_unstemmed Translation between Internationalization and Localization
title_short Translation between Internationalization and Localization
title_sort translation between internationalization and localization
topic civil law
common law
quebecoise
translation
trust-like device
url https://nalans.com/index.php/nalans/article/view/157
work_keys_str_mv AT irinagvelesiani translationbetweeninternationalizationandlocalization