Heteroglossia literária nas ilusões perdidas de Balzac: razões, funções e limites
To read Illusions perdues, the first observation that strikes the reader is the extreme diversity of the language of its characters. Balzac opens his literary language on an infinity of oral and written speeches, of a familiar, regional, diachronic nature ... And this, by the use...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte
2021-11-01
|
Series: | Revista Odisséia |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/24242 |
_version_ | 1818216085502033920 |
---|---|
author | Mohamed Bourasse |
author_facet | Mohamed Bourasse |
author_sort | Mohamed Bourasse |
collection | DOAJ |
description | To read Illusions perdues, the first observation that strikes the reader is the extreme diversity of the language of its characters. Balzac opens his literary language on an infinity of oral and written speeches, of a familiar, regional, diachronic nature ... And this, by the use of a diverse palette of linguistic variants, divided into sociolects, idiolects, regiolects ..., a phenomenon that some researchers call “literary heteroglossia”. All types of variation dot the novel and the Balzacian language is not homogeneous and monolithic, but heterological and heteroglossic. Our objective in this reflection is to problematize this notion of literary heteroglossia from a literary and sociolinguistic (variationist) perspective. To do this, we will study the reasons and motivations for this practice, as well as its effects and functions. Also, we will examine the pitfalls that this phenomenon can produce in the work. |
first_indexed | 2024-12-12T06:46:22Z |
format | Article |
id | doaj.art-fe7228524d9641bd8b0b897ef531e1eb |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1983-2435 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-12T06:46:22Z |
publishDate | 2021-11-01 |
publisher | Universidade Federal do Rio Grande do Norte |
record_format | Article |
series | Revista Odisséia |
spelling | doaj.art-fe7228524d9641bd8b0b897ef531e1eb2022-12-22T00:34:11ZengUniversidade Federal do Rio Grande do NorteRevista Odisséia1983-24352021-11-01623353https://doi.org/10.21680/1983-2435.2021v6n2ID24242Heteroglossia literária nas ilusões perdidas de Balzac: razões, funções e limitesMohamed Bourasse0https://orcid.org/0000-0002-9429-4358Faculté des Lettres et Sciences humaines à KénitraTo read Illusions perdues, the first observation that strikes the reader is the extreme diversity of the language of its characters. Balzac opens his literary language on an infinity of oral and written speeches, of a familiar, regional, diachronic nature ... And this, by the use of a diverse palette of linguistic variants, divided into sociolects, idiolects, regiolects ..., a phenomenon that some researchers call “literary heteroglossia”. All types of variation dot the novel and the Balzacian language is not homogeneous and monolithic, but heterological and heteroglossic. Our objective in this reflection is to problematize this notion of literary heteroglossia from a literary and sociolinguistic (variationist) perspective. To do this, we will study the reasons and motivations for this practice, as well as its effects and functions. Also, we will examine the pitfalls that this phenomenon can produce in the work.https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/24242literary heteroglossiabalzacillusions perdueslinguistic variation |
spellingShingle | Mohamed Bourasse Heteroglossia literária nas ilusões perdidas de Balzac: razões, funções e limites Revista Odisséia literary heteroglossia balzac illusions perdues linguistic variation |
title | Heteroglossia literária nas ilusões perdidas de Balzac: razões, funções e limites |
title_full | Heteroglossia literária nas ilusões perdidas de Balzac: razões, funções e limites |
title_fullStr | Heteroglossia literária nas ilusões perdidas de Balzac: razões, funções e limites |
title_full_unstemmed | Heteroglossia literária nas ilusões perdidas de Balzac: razões, funções e limites |
title_short | Heteroglossia literária nas ilusões perdidas de Balzac: razões, funções e limites |
title_sort | heteroglossia literaria nas ilusoes perdidas de balzac razoes funcoes e limites |
topic | literary heteroglossia balzac illusions perdues linguistic variation |
url | https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/24242 |
work_keys_str_mv | AT mohamedbourasse heteroglossialiterarianasilusoesperdidasdebalzacrazoesfuncoeselimites |