Resenha - A tradução como manipulação

O linguista franco-israelita Cyril Aslanov é um dos mais importantes e respeitados professores da Universidade Hebraica de Jerusalém. Professor emérito nos departamentos judaico e de filosofia         da citada universidade, falante de mais de 10 idiomas diferentes, teve seu livro Tradução como Mani...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rosangela Fernandes ELEUTÉRIO
Format: Article
Language:English
Published: Universidade de Brasília 2017-12-01
Series:Belas Infiéis
Online Access:http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/28279
_version_ 1819099596056428544
author Rosangela Fernandes ELEUTÉRIO
author_facet Rosangela Fernandes ELEUTÉRIO
author_sort Rosangela Fernandes ELEUTÉRIO
collection DOAJ
description O linguista franco-israelita Cyril Aslanov é um dos mais importantes e respeitados professores da Universidade Hebraica de Jerusalém. Professor emérito nos departamentos judaico e de filosofia         da citada universidade, falante de mais de 10 idiomas diferentes, teve seu livro Tradução como Manipulação lançado no Brasil em 2015 pela editora Perspectiva.
first_indexed 2024-12-22T00:49:23Z
format Article
id doaj.art-ff1a08dd4f3b4363a380c40a1f3b5121
institution Directory Open Access Journal
issn 2316-6614
language English
last_indexed 2024-12-22T00:49:23Z
publishDate 2017-12-01
publisher Universidade de Brasília
record_format Article
series Belas Infiéis
spelling doaj.art-ff1a08dd4f3b4363a380c40a1f3b51212022-12-21T18:44:28ZengUniversidade de BrasíliaBelas Infiéis2316-66142017-12-016228529118059Resenha - A tradução como manipulaçãoRosangela Fernandes ELEUTÉRIO0Universidade Federal de Santa CatarinaO linguista franco-israelita Cyril Aslanov é um dos mais importantes e respeitados professores da Universidade Hebraica de Jerusalém. Professor emérito nos departamentos judaico e de filosofia         da citada universidade, falante de mais de 10 idiomas diferentes, teve seu livro Tradução como Manipulação lançado no Brasil em 2015 pela editora Perspectiva.http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/28279
spellingShingle Rosangela Fernandes ELEUTÉRIO
Resenha - A tradução como manipulação
Belas Infiéis
title Resenha - A tradução como manipulação
title_full Resenha - A tradução como manipulação
title_fullStr Resenha - A tradução como manipulação
title_full_unstemmed Resenha - A tradução como manipulação
title_short Resenha - A tradução como manipulação
title_sort resenha a traducao como manipulacao
url http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/28279
work_keys_str_mv AT rosangelafernandeseleuterio resenhaatraducaocomomanipulacao