Summary: | Cristina Pérez Cordón (Universidad de Valladolid) expuso, en la parte de pragmalingüística histórica del español de América, las dudas planteadas a la hora de entender tal disciplina, que, a su entender, no constituye sino un método para acercarse a los textos desde una perspectiva notablemente clarificadora. Tras esta primera idea, llevó a cabo un minucioso recorrido por los trabajos existentes hasta ahora para el español de América, no solo centrándose en lo que por el momento se ha estudiado, sino aportando también nuevas líneas de investigación y análisis, además de plantear aspectos de tanta relevancia como si Historia del español de América: lo hecho y lo por hacer 458 es posible aplicar un método pragmático a cualquier documento del español de América, o si se debe tener en cuenta –y en ese caso, hasta qué punto– la historia dentro del análisis del discurso en el español de América.
|