STRATEGI BELAJAR YANG TERCERMIN DALAM KESALAHAN INTERLANGUAGE SISWA MAN I SURAKARTA

The current study concerns learning strategy and its relation to interlanguage  errors as Selinker believes that interlanguage errors are the result of cognitive mechanism or learning strategy used by second language learner. This specifically tries to describe the learning strategy used by the lear...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Hanif Maghruf Darussalam, Endang Fauziati
Format: Article
Language:English
Published: Muhammadiyah University Press 2016-02-01
Series:Jurnal Penelitian Humaniora
Subjects:
Online Access:http://journals.ums.ac.id/index.php/humaniora/article/view/1516
_version_ 1819012497390174208
author Hanif Maghruf Darussalam
Endang Fauziati
author_facet Hanif Maghruf Darussalam
Endang Fauziati
author_sort Hanif Maghruf Darussalam
collection DOAJ
description The current study concerns learning strategy and its relation to interlanguage  errors as Selinker believes that interlanguage errors are the result of cognitive mechanism or learning strategy used by second language learner. This specifically tries to describe the learning strategy used by the learners which result in interlanguage errors. The data are in the form of sentences containing errors taken from students’ compositions. The technique used to collect the data is elicitation and documentation. The data were analyzed qualitatively. The result of the research indicates that there are three major types of learning strategy used by the learners, namely: overgeneralization, first language transfer, and simplification and the dominant learning strategy is overgeneralization. This implies that the students have relied more on their linguistic knowledge on the target language (English) rather than on that of their first language. The pedagogical implication is that English teachers should have positive attitude on interlanguage errors since errors are inevitable process in foreign language learning. They must also provide appropriate training so that students are aware the differences between English and Indonesian. Such an understanding may help them eliminate the interlanguage errors and develop their interlanguage system.
first_indexed 2024-12-21T01:44:59Z
format Article
id doaj.art-ff74e6493a80490f89e9c95a6199356a
institution Directory Open Access Journal
issn 1411-5190
2541-4496
language English
last_indexed 2024-12-21T01:44:59Z
publishDate 2016-02-01
publisher Muhammadiyah University Press
record_format Article
series Jurnal Penelitian Humaniora
spelling doaj.art-ff74e6493a80490f89e9c95a6199356a2022-12-21T19:20:03ZengMuhammadiyah University PressJurnal Penelitian Humaniora1411-51902541-44962016-02-0116119261258STRATEGI BELAJAR YANG TERCERMIN DALAM KESALAHAN INTERLANGUAGE SISWA MAN I SURAKARTAHanif Maghruf Darussalam0Endang Fauziati1Universitas Muhammadiyah SurakartaUniversitas Muhammadiyah SurakartaThe current study concerns learning strategy and its relation to interlanguage  errors as Selinker believes that interlanguage errors are the result of cognitive mechanism or learning strategy used by second language learner. This specifically tries to describe the learning strategy used by the learners which result in interlanguage errors. The data are in the form of sentences containing errors taken from students’ compositions. The technique used to collect the data is elicitation and documentation. The data were analyzed qualitatively. The result of the research indicates that there are three major types of learning strategy used by the learners, namely: overgeneralization, first language transfer, and simplification and the dominant learning strategy is overgeneralization. This implies that the students have relied more on their linguistic knowledge on the target language (English) rather than on that of their first language. The pedagogical implication is that English teachers should have positive attitude on interlanguage errors since errors are inevitable process in foreign language learning. They must also provide appropriate training so that students are aware the differences between English and Indonesian. Such an understanding may help them eliminate the interlanguage errors and develop their interlanguage system.http://journals.ums.ac.id/index.php/humaniora/article/view/1516interlanguage errorslearning strategy
spellingShingle Hanif Maghruf Darussalam
Endang Fauziati
STRATEGI BELAJAR YANG TERCERMIN DALAM KESALAHAN INTERLANGUAGE SISWA MAN I SURAKARTA
Jurnal Penelitian Humaniora
interlanguage errors
learning strategy
title STRATEGI BELAJAR YANG TERCERMIN DALAM KESALAHAN INTERLANGUAGE SISWA MAN I SURAKARTA
title_full STRATEGI BELAJAR YANG TERCERMIN DALAM KESALAHAN INTERLANGUAGE SISWA MAN I SURAKARTA
title_fullStr STRATEGI BELAJAR YANG TERCERMIN DALAM KESALAHAN INTERLANGUAGE SISWA MAN I SURAKARTA
title_full_unstemmed STRATEGI BELAJAR YANG TERCERMIN DALAM KESALAHAN INTERLANGUAGE SISWA MAN I SURAKARTA
title_short STRATEGI BELAJAR YANG TERCERMIN DALAM KESALAHAN INTERLANGUAGE SISWA MAN I SURAKARTA
title_sort strategi belajar yang tercermin dalam kesalahan interlanguage siswa man i surakarta
topic interlanguage errors
learning strategy
url http://journals.ums.ac.id/index.php/humaniora/article/view/1516
work_keys_str_mv AT hanifmaghrufdarussalam strategibelajaryangtercermindalamkesalahaninterlanguagesiswamanisurakarta
AT endangfauziati strategibelajaryangtercermindalamkesalahaninterlanguagesiswamanisurakarta