miss translation : from fact to feeling to form
Thesis: S.M. in Art, Culture and Technology, Massachusetts Institute of Technology, Department of Architecture, 2014.
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Thesis |
Language: | eng |
Published: |
Massachusetts Institute of Technology
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/1721.1/91407 |
_version_ | 1811073793800536064 |
---|---|
author | Kwon, Soyoung, S.M. Massachusetts Institute of Technology |
author2 | Renée Green. |
author_facet | Renée Green. Kwon, Soyoung, S.M. Massachusetts Institute of Technology |
author_sort | Kwon, Soyoung, S.M. Massachusetts Institute of Technology |
collection | MIT |
description | Thesis: S.M. in Art, Culture and Technology, Massachusetts Institute of Technology, Department of Architecture, 2014. |
first_indexed | 2024-09-23T09:38:53Z |
format | Thesis |
id | mit-1721.1/91407 |
institution | Massachusetts Institute of Technology |
language | eng |
last_indexed | 2024-09-23T09:38:53Z |
publishDate | 2014 |
publisher | Massachusetts Institute of Technology |
record_format | dspace |
spelling | mit-1721.1/914072019-04-10T18:34:49Z miss translation : from fact to feeling to form Kwon, Soyoung, S.M. Massachusetts Institute of Technology Renée Green. Massachusetts Institute of Technology. Department of Architecture. Massachusetts Institute of Technology. Department of Architecture. Architecture. Thesis: S.M. in Art, Culture and Technology, Massachusetts Institute of Technology, Department of Architecture, 2014. Cataloged from PDF version of thesis. "miss" in title not capitalized. Includes bibliographical references (pages 67-68). This thesis is a narration of historical events translated through my own subjective filter; it represents my view of myself as a Korean woman and as an immigrant. It is also the summation of my personal experience of womanhood, which I reflect upon and understand through my artwork. The experience of my youth in the aspiring atmosphere of the rapidly developing Korean society of the 1990s is also an important element in my work. This thesis questions how I, as a female Korean artist, can transform the image of nationality, gender, and the immigration, narratives by which I have been defined by questioning such categories from historical, sociological, and psychological perspectives, within the context of my artistic practice. In my artistic practice I make videos, sculptures, photography, performances, films, installations, and create small objects that question our illusions and preconceptions. By playing with my physical, socio-political constraints and constructions, I reveal the realities that exist behind an image. I do so by questioning invisible forces behind the construction of images that present the individual experience and mass phenomena of contemporary life. I want to shatter these images, call attention to them, and cast a light on the complexities of the human experience. Through my practice I give form to my feelings that hide behind the smile that I argue often represents false feelings. My thesis project functions as a map of my journey, from Korea to America, Los Angeles to Cambridge, past to future, fact to feeling, and memory to form; at the same time, my intention is to evoke a sense of emotional absence, danger and the struggle of identity in others. by Soyoung Kwon. S.M. in Art, Culture and Technology 2014-11-04T21:34:28Z 2014-11-04T21:34:28Z 2014 2014 Thesis http://hdl.handle.net/1721.1/91407 893561931 eng M.I.T. theses are protected by copyright. They may be viewed from this source for any purpose, but reproduction or distribution in any format is prohibited without written permission. See provided URL for inquiries about permission. http://dspace.mit.edu/handle/1721.1/7582 68, 1 unnumbered pages application/pdf Massachusetts Institute of Technology |
spellingShingle | Architecture. Kwon, Soyoung, S.M. Massachusetts Institute of Technology miss translation : from fact to feeling to form |
title | miss translation : from fact to feeling to form |
title_full | miss translation : from fact to feeling to form |
title_fullStr | miss translation : from fact to feeling to form |
title_full_unstemmed | miss translation : from fact to feeling to form |
title_short | miss translation : from fact to feeling to form |
title_sort | miss translation from fact to feeling to form |
topic | Architecture. |
url | http://hdl.handle.net/1721.1/91407 |
work_keys_str_mv | AT kwonsoyoungsmmassachusettsinstituteoftechnology misstranslationfromfacttofeelingtoform |