南宋〈胡笳十八拍〉集句詩之書寫及其歷史意義 = Adaptations for Southern song’s poem “Hu Jia Shi Ba Pai” (“Eighteen Songs of a Nomad’s flute”) and their historical significance
東漢女詩人蔡琰為蔡邕之女,先嫁衛仲道,夫亡無子,歸寧於家。西元194至195年,異族南侵,被擄於胡地,嫁匈奴,居胡地十二年,生二子。其後曹操感念與蔡邕之舊誼,以重金將蔡琰贖回,再嫁董祀為妻。蔡琰感傷身世,作詩悲懷。傳世為蔡琰的作品,有五言體和騷體的〈悲憤詩〉,以及〈胡笳十八拍〉。〈胡笳十八拍〉雖然不能斷定為蔡琰所作,由其文字內容觀察,作者十分貼近蔡琰的心靈聲音。蔡琰之後,唐代劉商續寫〈胡笳十八拍〉;宋代則有王安石、李綱和文天祥等人的集句詩。王安石集句詩又稱「荊公體」,〈胡笳十八拍〉為其中巨製,是王安石在「以文為戲」的創作觀念下,嚴謹從事,「用全力出奇」之佳構。具有「創作迅速」、「對偶工巧」、「...
Autor principal: | 衣若芬 I, Lo-fen |
---|---|
Outros Autores: | School of Humanities and Social Sciences |
Formato: | Journal Article |
Idioma: | Chinese |
Publicado em: |
2014
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/10356/102267 http://hdl.handle.net/10220/24236 http://www.journals.zju.edu.cn/soc/CN/abstract/abstract10394.shtml |
Registros relacionados
-
南宋《胡笳十八拍》集句诗之书写及其历史意义 = Adaptations of Southern song's poem 'Hujia Shibapai' and their historical significance
por: 衣若芬 I, Lo-Fen
Publicado em: (2015) -
嚴謹的遊戲──王安石〈胡笳十八拍〉詩論析 = A study of “Eighteen Songs of a Nomad’s Flute” poems by Wang An-Shi
por: 衣若芬 I, Lo-fen
Publicado em: (2017) -
The sceptred flute : songs of India /
por: 301942 Naidu, Sarojini
Publicado em: (1958) -
JERUSALEM : SONG OF SONGS /
por: Uris, Jill, author 649180, et al.
Publicado em: (1981) -
拍鹿见闻
por: 张建辉
Publicado em: (2003-01-01)