Rejuvenating China : the translation of Sir Henry Rider Haggard's juvenile literature by Lin Shu in late imperial China
Lin Shu (1852-1924) translated Sir Henry Rider Haggard's works in late Qing China (1644-1912) with a political purpose in mind. By contextualizing the translation background, analyzing the discourse created by Lin Shu at the para-translation level in his translations of Haggard's works and...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Journal Article |
Language: | English |
Published: |
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/147597 |