Representation through translation : all things spicy give you a case of the "Delhi-belly".
The translation and subsequent adaptation of a novel into the film medium mirrors the act of being ‘borne across’, thereby emulating the diasporic experience and the processes of cultural syncretism. The translation from novel to film calls for the meaning of a literary text to be borne across to a...
Main Author: | Sukumar Sri Durga. |
---|---|
Other Authors: | Bede Tregear Scott |
Format: | Final Year Project (FYP) |
Language: | English |
Published: |
2009
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/15214 |
Similar Items
-
Are films inherently masculine? – the camera and representation of women as an act of terrorism.
by: Teo, Katherine Cheng Hoon.
Published: (2011) -
Pandering to the yuan: the changing face of Asian representation in Hollywood through Chinese affluence.
by: Low, Yi Ci
Published: (2017) -
Two dollars, thank you.
by: Ng, Tse Wei., et al.
Published: (2008) -
Moving on
by: Chua, Ying Jia, et al.
Published: (2019) -
You can't come back
by: Lee, Cheryl Xin Ying, et al.
Published: (2019)