On the translation of tourism from the perspective of cross-cultural: a case study of the Luoyang Longmen Grottoes
Tourism, owing to its substantial influx of tourists annually, has consistently been a pivotal sector driving economic growth and cultural exchange in many countries, particularly post-pandemic. Given the diverse linguistic and cultural backgrounds of tourists, tourist discourse and tourism material...
Main Author: | Yu, Hanqi |
---|---|
Other Authors: | Lin Tzer Liang, Benedict Christopher |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2024
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/178287 |
Similar Items
-
Strategies and difficulties in translating Palestinian women's idioms into English among certified translators
by: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
Published: (2023) -
Strategies for translating idioms in The Murder on the Links into Arabic
by: Obaid H., Al Harbi Emad
Published: (2022) -
Translator's voice in translating narrative space in Chinese children's fiction Bronze and Sunflower into English
by: Zhao, Meijuan
Published: (2023) -
Evaluating auto-translation quality: a case study of YouTube
by: Chen, Hanzhang
Published: (2024) -
Distinguishing transcreation from translation: exploring strategies to render gender stereotypes
by: Zhu, Li, et al.
Published: (2024)