ANALISIS KESALAHAN PENERJEMAHAN VERBA (Studi Kasus pada Terjemahan Awal Cerpen Chinmoku Karangan Haruki Murakami dalam Buku Kumpulan Cerpen Hajimete no Bun�gaku oleh Peserta Mata Kuliah Penerjemahan Semester Ganjil Tahun Ajaran 2012/2013)

This research discusses about the verb translation error analysis in a translation of a short story entitled Chinmoku. Chinmokuis one of a short story in \"Hajimete no Bungaku\", a short story collection book written by Haruki Murakami. This short story is translated by students who attend...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: , MAYANG SHONA A, , Dr. Tatang Hariri, M.A
Format: Thesis
Published: [Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada 2014
Subjects:
ETD
_version_ 1797035141597495296
author , MAYANG SHONA A
, Dr. Tatang Hariri, M.A
author_facet , MAYANG SHONA A
, Dr. Tatang Hariri, M.A
author_sort , MAYANG SHONA A
collection UGM
description This research discusses about the verb translation error analysis in a translation of a short story entitled Chinmoku. Chinmokuis one of a short story in \"Hajimete no Bungaku\", a short story collection book written by Haruki Murakami. This short story is translated by students who attended the Translation Class in the first semester of academic year 2012 - 2013 The aim of this research is to describe the types of error found in Chinmokutranslation. Besides, this research also aim to find the factors behind the verb translation error and the solution. The first step is collecting data of Chinmokutranslation sentences, then the collected data are identified and classified based on verb translation error type. Next, the data were analyzed using the steps of error analysis. The last step is describe the types of error The result of this research concludes there were 9 types of error found
first_indexed 2024-03-13T23:24:05Z
format Thesis
id oai:generic.eprints.org:129253
institution Universiti Gadjah Mada
last_indexed 2024-03-13T23:24:05Z
publishDate 2014
publisher [Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada
record_format dspace
spelling oai:generic.eprints.org:1292532016-03-04T07:59:25Z https://repository.ugm.ac.id/129253/ ANALISIS KESALAHAN PENERJEMAHAN VERBA (Studi Kasus pada Terjemahan Awal Cerpen Chinmoku Karangan Haruki Murakami dalam Buku Kumpulan Cerpen Hajimete no Bun�gaku oleh Peserta Mata Kuliah Penerjemahan Semester Ganjil Tahun Ajaran 2012/2013) , MAYANG SHONA A , Dr. Tatang Hariri, M.A ETD This research discusses about the verb translation error analysis in a translation of a short story entitled Chinmoku. Chinmokuis one of a short story in \"Hajimete no Bungaku\", a short story collection book written by Haruki Murakami. This short story is translated by students who attended the Translation Class in the first semester of academic year 2012 - 2013 The aim of this research is to describe the types of error found in Chinmokutranslation. Besides, this research also aim to find the factors behind the verb translation error and the solution. The first step is collecting data of Chinmokutranslation sentences, then the collected data are identified and classified based on verb translation error type. Next, the data were analyzed using the steps of error analysis. The last step is describe the types of error The result of this research concludes there were 9 types of error found [Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada 2014 Thesis NonPeerReviewed , MAYANG SHONA A and , Dr. Tatang Hariri, M.A (2014) ANALISIS KESALAHAN PENERJEMAHAN VERBA (Studi Kasus pada Terjemahan Awal Cerpen Chinmoku Karangan Haruki Murakami dalam Buku Kumpulan Cerpen Hajimete no Bun�gaku oleh Peserta Mata Kuliah Penerjemahan Semester Ganjil Tahun Ajaran 2012/2013). UNSPECIFIED thesis, UNSPECIFIED. http://etd.ugm.ac.id/index.php?mod=penelitian_detail&sub=PenelitianDetail&act=view&typ=html&buku_id=69643
spellingShingle ETD
, MAYANG SHONA A
, Dr. Tatang Hariri, M.A
ANALISIS KESALAHAN PENERJEMAHAN VERBA (Studi Kasus pada Terjemahan Awal Cerpen Chinmoku Karangan Haruki Murakami dalam Buku Kumpulan Cerpen Hajimete no Bun�gaku oleh Peserta Mata Kuliah Penerjemahan Semester Ganjil Tahun Ajaran 2012/2013)
title ANALISIS KESALAHAN PENERJEMAHAN VERBA (Studi Kasus pada Terjemahan Awal Cerpen Chinmoku Karangan Haruki Murakami dalam Buku Kumpulan Cerpen Hajimete no Bun�gaku oleh Peserta Mata Kuliah Penerjemahan Semester Ganjil Tahun Ajaran 2012/2013)
title_full ANALISIS KESALAHAN PENERJEMAHAN VERBA (Studi Kasus pada Terjemahan Awal Cerpen Chinmoku Karangan Haruki Murakami dalam Buku Kumpulan Cerpen Hajimete no Bun�gaku oleh Peserta Mata Kuliah Penerjemahan Semester Ganjil Tahun Ajaran 2012/2013)
title_fullStr ANALISIS KESALAHAN PENERJEMAHAN VERBA (Studi Kasus pada Terjemahan Awal Cerpen Chinmoku Karangan Haruki Murakami dalam Buku Kumpulan Cerpen Hajimete no Bun�gaku oleh Peserta Mata Kuliah Penerjemahan Semester Ganjil Tahun Ajaran 2012/2013)
title_full_unstemmed ANALISIS KESALAHAN PENERJEMAHAN VERBA (Studi Kasus pada Terjemahan Awal Cerpen Chinmoku Karangan Haruki Murakami dalam Buku Kumpulan Cerpen Hajimete no Bun�gaku oleh Peserta Mata Kuliah Penerjemahan Semester Ganjil Tahun Ajaran 2012/2013)
title_short ANALISIS KESALAHAN PENERJEMAHAN VERBA (Studi Kasus pada Terjemahan Awal Cerpen Chinmoku Karangan Haruki Murakami dalam Buku Kumpulan Cerpen Hajimete no Bun�gaku oleh Peserta Mata Kuliah Penerjemahan Semester Ganjil Tahun Ajaran 2012/2013)
title_sort analisis kesalahan penerjemahan verba studi kasus pada terjemahan awal cerpen chinmoku karangan haruki murakami dalam buku kumpulan cerpen hajimete no buna��gaku oleh peserta mata kuliah penerjemahan semester ganjil tahun ajaran 2012 2013
topic ETD
work_keys_str_mv AT mayangshonaa analisiskesalahanpenerjemahanverbastudikasuspadaterjemahanawalcerpenchinmokukaranganharukimurakamidalambukukumpulancerpenhajimetenobunagakuolehpesertamatakuliahpenerjemahansemesterganjiltahunajaran20122013
AT drtatangharirima analisiskesalahanpenerjemahanverbastudikasuspadaterjemahanawalcerpenchinmokukaranganharukimurakamidalambukukumpulancerpenhajimetenobunagakuolehpesertamatakuliahpenerjemahansemesterganjiltahunajaran20122013