PENANDA GRAMATIKAL ASPEK KESELESAIAN DALAM BAHASA KOREA DAN PENERJEMAHANNYA DALAM BAHASA INDONESIA

The research aims at describing (1) the expression of perfective aspect grammatically in Korean, (2) the variant meaning of perfective aspect in Korean, and (3) the equivalent in translation of perfective aspect in Korean. The main data were derived from the sentences taken from Korean books randoml...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: , ZAHRANI BALQIS, , Prof. Dr. I Dewa Putu Wijana, SU., M.A.
Format: Thesis
Published: [Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada 2014
Subjects:
ETD
Description
Summary:The research aims at describing (1) the expression of perfective aspect grammatically in Korean, (2) the variant meaning of perfective aspect in Korean, and (3) the equivalent in translation of perfective aspect in Korean. The main data were derived from the sentences taken from Korean books randomly. The research was conducted by applying distributional, marker reading, and equivalent method. Distributional method was used to separate sentence into various part of speech. The next method was used to find various markers, especially perfective aspect marker, in each part of speech of the sentence. The last method was applied to find the right translation of each perfective aspect marker in bahasa Indonesia. Having analyzed, it finds three findings. Firstly, based on the ways to express it, there are two ways to express grammatical perfective aspect in Korean those are ending and auxiliary verb. In ending, it is found there are two forms, those are -�ss- and -�ss�ss-. In auxiliary verb there are -� b�ri-, -� chiu-, -� n�-, -� du-, -� noh-, and -� iss-. Secondly, based on variant of the meaning, it finds two variant of perfective meaning, they are