THE USE OF ENGLISH IN INDONESIAN ADOLESCENT'S SLANG

Tulisan ini bertujuan untuk mendeskriPsikan penggunaan bahasa Inggris di dalam slang remaja Indonesia yang secara luas dikenal sebagai bahasa gaul. yakni ragam bahasa yang merupakan lambang keakraban para remaja. Dengan menggunakan data yang diambil dari tiga kamus bahasa gaul dan penerapan metode d...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Perpustakaan UGM, i-lib
Format: Article
Published: [Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada 2012
Subjects:
_version_ 1826033295816654848
author Perpustakaan UGM, i-lib
author_facet Perpustakaan UGM, i-lib
author_sort Perpustakaan UGM, i-lib
collection UGM
description Tulisan ini bertujuan untuk mendeskriPsikan penggunaan bahasa Inggris di dalam slang remaja Indonesia yang secara luas dikenal sebagai bahasa gaul. yakni ragam bahasa yang merupakan lambang keakraban para remaja. Dengan menggunakan data yang diambil dari tiga kamus bahasa gaul dan penerapan metode distribusional dan metode identitas. ditemukan bahwa satuan ekspresi bahasa gaul dilihat dari bentuknya dapat dibedakan menjadi slang berbentuk kata. baik monomorfemik maupun polimorfemik. frase. dan kalimat. Slang yang berbentuk monomorfemik dikreasikan melalui berbagai proses perubahan fonologis dan ortografis. Sementara itu. slang yang berupa kata polimorfemik diciptakan melalaui sejumlah proses morfologis. seperti afiksasi. reduplikasi. modifikasi internal. kontraksi. dan pemajemu~an. Slang berbentuk frase dan kalimat mungki'n dapat terbentuk dari kata-kata bahasa Inggris atau campuran an tara bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Akhirnya. hampir semua satuan ekspresi bahasa gaut mengalami perubahan makna yang sengaja dikreasikan untuk memenuhi berbagai fungsi komunikatif. This paper aims at describing the use of English in Indonesian Adolescent's slang brqadly known as bahasa gaul, the colloquial variation that symbolizes intimate relationships among the youngsters. By using data extracted from three slang dictionaries and applying distributional and identity method. the investigation finds that according to the form. the English slangy expressions can be classified into word (either mono morphemic or poly morphemic word). phrase. and sentence. The monomorphemic words are mainly created through various phonological change or orthographical alterations. Meanwhile. the poly morphemic words may be constructed through affixation. reduplication, internal modification. contraction and compounding processes. The vernacular phrases and sentences may consist of English words or mixture of Indonesian and English element. Finally, nearly all of slangy expressions experience semantic and translational deviations which are intentionally created for fulfillingvarious communicative purposes.
first_indexed 2024-03-13T19:08:17Z
format Article
id oai:generic.eprints.org:28794
institution Universiti Gadjah Mada
last_indexed 2024-03-13T19:08:17Z
publishDate 2012
publisher [Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada
record_format dspace
spelling oai:generic.eprints.org:287942014-06-18T00:23:20Z https://repository.ugm.ac.id/28794/ THE USE OF ENGLISH IN INDONESIAN ADOLESCENT'S SLANG Perpustakaan UGM, i-lib Jurnal i-lib UGM Tulisan ini bertujuan untuk mendeskriPsikan penggunaan bahasa Inggris di dalam slang remaja Indonesia yang secara luas dikenal sebagai bahasa gaul. yakni ragam bahasa yang merupakan lambang keakraban para remaja. Dengan menggunakan data yang diambil dari tiga kamus bahasa gaul dan penerapan metode distribusional dan metode identitas. ditemukan bahwa satuan ekspresi bahasa gaul dilihat dari bentuknya dapat dibedakan menjadi slang berbentuk kata. baik monomorfemik maupun polimorfemik. frase. dan kalimat. Slang yang berbentuk monomorfemik dikreasikan melalui berbagai proses perubahan fonologis dan ortografis. Sementara itu. slang yang berupa kata polimorfemik diciptakan melalaui sejumlah proses morfologis. seperti afiksasi. reduplikasi. modifikasi internal. kontraksi. dan pemajemu~an. Slang berbentuk frase dan kalimat mungki'n dapat terbentuk dari kata-kata bahasa Inggris atau campuran an tara bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Akhirnya. hampir semua satuan ekspresi bahasa gaut mengalami perubahan makna yang sengaja dikreasikan untuk memenuhi berbagai fungsi komunikatif. This paper aims at describing the use of English in Indonesian Adolescent's slang brqadly known as bahasa gaul, the colloquial variation that symbolizes intimate relationships among the youngsters. By using data extracted from three slang dictionaries and applying distributional and identity method. the investigation finds that according to the form. the English slangy expressions can be classified into word (either mono morphemic or poly morphemic word). phrase. and sentence. The monomorphemic words are mainly created through various phonological change or orthographical alterations. Meanwhile. the poly morphemic words may be constructed through affixation. reduplication, internal modification. contraction and compounding processes. The vernacular phrases and sentences may consist of English words or mixture of Indonesian and English element. Finally, nearly all of slangy expressions experience semantic and translational deviations which are intentionally created for fulfillingvarious communicative purposes. [Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada 2012 Article NonPeerReviewed Perpustakaan UGM, i-lib (2012) THE USE OF ENGLISH IN INDONESIAN ADOLESCENT'S SLANG. Jurnal i-lib UGM. http://i-lib.ugm.ac.id/jurnal/download.php?dataId=11857
spellingShingle Jurnal i-lib UGM
Perpustakaan UGM, i-lib
THE USE OF ENGLISH IN INDONESIAN ADOLESCENT'S SLANG
title THE USE OF ENGLISH IN INDONESIAN ADOLESCENT'S SLANG
title_full THE USE OF ENGLISH IN INDONESIAN ADOLESCENT'S SLANG
title_fullStr THE USE OF ENGLISH IN INDONESIAN ADOLESCENT'S SLANG
title_full_unstemmed THE USE OF ENGLISH IN INDONESIAN ADOLESCENT'S SLANG
title_short THE USE OF ENGLISH IN INDONESIAN ADOLESCENT'S SLANG
title_sort use of english in indonesian adolescent s slang
topic Jurnal i-lib UGM
work_keys_str_mv AT perpustakaanugmilib theuseofenglishinindonesianadolescentsslang
AT perpustakaanugmilib useofenglishinindonesianadolescentsslang