Introduction (from: Beyond the translator’s invisibility: critical reflections and new perspectives)
This is the Introduction from the edited volume "Beyond the translator's invisibility: Critical reflections and new perspectives", co-edited by Peter J Freeth and Rafael Treviño. In this introduction, I argue that despite the oft-cited criticisms and limitations of Lawrence Venuti&...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book Section |
Language: | English |
Published: |
Leuven University Press
2024
|
Subjects: | |
Online Access: | https://repository.londonmet.ac.uk/9103/1/BeyondTranslatorsInvisibility-Introduction-Freeth.pdf |
_version_ | 1804072979075694592 |
---|---|
author | Freeth, Peter J. |
author2 | Freeth, Peter J. |
author_facet | Freeth, Peter J. Freeth, Peter J. |
author_sort | Freeth, Peter J. |
collection | LMU |
description | This is the Introduction from the edited volume "Beyond the translator's invisibility: Critical reflections and new perspectives", co-edited by Peter J Freeth and Rafael Treviño.
In this introduction, I argue that despite the oft-cited criticisms and limitations of Lawrence Venuti's conceptualisation of translator invisibility, it has become a core idea in translation studies due to the volume and variety of research stemming from Venuti's, as well as the continued prevalence of translator invisibility as an issue outside academia. However, I also argue that for (in)visibility to truly become a nuanced and operationalizable analytical tool, we must move away from seeing invisibility as an inherently negative status quo to instead understand the various visibilities of translators and translation. In putting forward this argument in favour of the plurality of (in)visibility, I use overviews of the diverse and interdisciplinary contributions from the volume to demonstrate the value of such approaches and introduce the book more generally. |
first_indexed | 2024-07-09T04:07:45Z |
format | Book Section |
id | oai:repository.londonmet.ac.uk:9103 |
institution | London Metropolitan University |
language | English |
last_indexed | 2024-07-09T04:07:45Z |
publishDate | 2024 |
publisher | Leuven University Press |
record_format | eprints |
spelling | oai:repository.londonmet.ac.uk:91032024-02-08T11:41:40Z http://repository.londonmet.ac.uk/9103/ Introduction (from: Beyond the translator’s invisibility: critical reflections and new perspectives) Freeth, Peter J. 360 Social problems & services; associations 400 Language 490 Other languages 890 Literatures of other languages This is the Introduction from the edited volume "Beyond the translator's invisibility: Critical reflections and new perspectives", co-edited by Peter J Freeth and Rafael Treviño. In this introduction, I argue that despite the oft-cited criticisms and limitations of Lawrence Venuti's conceptualisation of translator invisibility, it has become a core idea in translation studies due to the volume and variety of research stemming from Venuti's, as well as the continued prevalence of translator invisibility as an issue outside academia. However, I also argue that for (in)visibility to truly become a nuanced and operationalizable analytical tool, we must move away from seeing invisibility as an inherently negative status quo to instead understand the various visibilities of translators and translation. In putting forward this argument in favour of the plurality of (in)visibility, I use overviews of the diverse and interdisciplinary contributions from the volume to demonstrate the value of such approaches and introduce the book more generally. Leuven University Press Freeth, Peter J. Treviño, Rafael 2024-02-06 Book Section PeerReviewed text en cc_by_nc_nd_4 https://repository.londonmet.ac.uk/9103/1/BeyondTranslatorsInvisibility-Introduction-Freeth.pdf Freeth, Peter J. (2024) Introduction (from: Beyond the translator’s invisibility: critical reflections and new perspectives). In: Beyond the translator’s invisibility: critical reflections and new perspectives. Translation Interpreting and Transfer (8). Leuven University Press, Leuven, pp. 7-28. ISBN 9789462703988 https://lup.be/products/234877 10.11116/9789461665454 |
spellingShingle | 360 Social problems & services; associations 400 Language 490 Other languages 890 Literatures of other languages Freeth, Peter J. Introduction (from: Beyond the translator’s invisibility: critical reflections and new perspectives) |
title | Introduction (from: Beyond the translator’s invisibility: critical reflections and new perspectives) |
title_full | Introduction (from: Beyond the translator’s invisibility: critical reflections and new perspectives) |
title_fullStr | Introduction (from: Beyond the translator’s invisibility: critical reflections and new perspectives) |
title_full_unstemmed | Introduction (from: Beyond the translator’s invisibility: critical reflections and new perspectives) |
title_short | Introduction (from: Beyond the translator’s invisibility: critical reflections and new perspectives) |
title_sort | introduction from beyond the translator s invisibility critical reflections and new perspectives |
topic | 360 Social problems & services; associations 400 Language 490 Other languages 890 Literatures of other languages |
url | https://repository.londonmet.ac.uk/9103/1/BeyondTranslatorsInvisibility-Introduction-Freeth.pdf |
work_keys_str_mv | AT freethpeterj introductionfrombeyondthetranslatorsinvisibilitycriticalreflectionsandnewperspectives |