Jaccottet and Mahon
The poetry of Philippe Jaccottet, who died on 24 February at the age of 95, having in 2014 been sealed by the ‘tombstone’, as he felt it to be, of ‘entering into’ the gilt-and-leather Pléiade, is best-known in English in the translations of Derek Mahon. They were published in Penguin International P...
Main Author: | Louth, C |
---|---|
Other Authors: | Latimer, A |
Format: | Journal article |
Language: | English |
Published: |
Carcanet Press Limited
2021
|
Similar Items
-
How to think like a plant? Ponge, Jaccottet, Guillevic
by: McLaughlin, E
Published: (2020) -
Derek Mahon as translator
by: York, Richard Anthony
Published: (1992-11-01) -
The Practice of Writing and the Practice of Living: Michel Deguy's and Philippe Jaccottet's Ecopoetics
by: McLaughlin, E
Published: (2015) -
Parisian cinephiles and the Mac-Mahon
by: Wimmer, Leila
Published: (2018) -
The MacMahon R-matrix
by: Hidetoshi Awata, et al.
Published: (2019-04-01)