Royal authority in the biblical quotations of the Old English Pastoral Care

The Old English Pastoral Care, a late-ninth-century translation of Gregory the Great’s Regula pastoralis attributed to Alfred the Great, is a text without a clear authorial voice. Gregory’s authorial presence is hinted at in the metrical preface and epilogue to the translation, but is curiously abse...

Descrición completa

Detalles Bibliográficos
Autor Principal: Faulkner, A
Formato: Journal article
Publicado: Springer Verlag 2017
_version_ 1826259885065502720
author Faulkner, A
author_facet Faulkner, A
author_sort Faulkner, A
collection OXFORD
description The Old English Pastoral Care, a late-ninth-century translation of Gregory the Great’s Regula pastoralis attributed to Alfred the Great, is a text without a clear authorial voice. Gregory’s authorial presence is hinted at in the metrical preface and epilogue to the translation, but is curiously absent from the prose preface. Here, at the very beginning of the text, the authorial voice is that of King Alfred. Whether or not Alfred was actually responsible for translating the Regula pastoralis, as the prose preface claims, his voice and presence resonate throughout the translation. The king’s persona re-voices not only Gregory’s words, but the many biblical quotations that Gregory relies upon to support his argument. The royal authority natural to a king is compounded with the textual authority that comes through translating and therefore re-voicing a canonical text such as the Regula pastoralis, and this is nowhere more significant than in the translations of biblical quotations. Here, the Alfred-persona re-voices biblical figures such as King David, King Solomon, the evangelists and Christ Himself. In the translations of these quotations, Alfred’s royal authority is shored up by the echoes of these voices from Scripture. This article finds examples of where the wording of these translated quotations represents ideology, and even phraseology, found elsewhere in Alfredian documents. Through appropriation of scriptural voice, Alfredian ideals such as wisdom, moderate use of resources and a ruler’s humility are given unquestionable authoritative backing.
first_indexed 2024-03-06T18:56:52Z
format Journal article
id oxford-uuid:1223b8fc-6b23-45bd-a25a-b1e4f463a174
institution University of Oxford
last_indexed 2024-03-06T18:56:52Z
publishDate 2017
publisher Springer Verlag
record_format dspace
spelling oxford-uuid:1223b8fc-6b23-45bd-a25a-b1e4f463a1742022-03-26T10:06:24ZRoyal authority in the biblical quotations of the Old English Pastoral Care Journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_dcae04bcuuid:1223b8fc-6b23-45bd-a25a-b1e4f463a174Symplectic Elements at OxfordSpringer Verlag2017Faulkner, AThe Old English Pastoral Care, a late-ninth-century translation of Gregory the Great’s Regula pastoralis attributed to Alfred the Great, is a text without a clear authorial voice. Gregory’s authorial presence is hinted at in the metrical preface and epilogue to the translation, but is curiously absent from the prose preface. Here, at the very beginning of the text, the authorial voice is that of King Alfred. Whether or not Alfred was actually responsible for translating the Regula pastoralis, as the prose preface claims, his voice and presence resonate throughout the translation. The king’s persona re-voices not only Gregory’s words, but the many biblical quotations that Gregory relies upon to support his argument. The royal authority natural to a king is compounded with the textual authority that comes through translating and therefore re-voicing a canonical text such as the Regula pastoralis, and this is nowhere more significant than in the translations of biblical quotations. Here, the Alfred-persona re-voices biblical figures such as King David, King Solomon, the evangelists and Christ Himself. In the translations of these quotations, Alfred’s royal authority is shored up by the echoes of these voices from Scripture. This article finds examples of where the wording of these translated quotations represents ideology, and even phraseology, found elsewhere in Alfredian documents. Through appropriation of scriptural voice, Alfredian ideals such as wisdom, moderate use of resources and a ruler’s humility are given unquestionable authoritative backing.
spellingShingle Faulkner, A
Royal authority in the biblical quotations of the Old English Pastoral Care
title Royal authority in the biblical quotations of the Old English Pastoral Care
title_full Royal authority in the biblical quotations of the Old English Pastoral Care
title_fullStr Royal authority in the biblical quotations of the Old English Pastoral Care
title_full_unstemmed Royal authority in the biblical quotations of the Old English Pastoral Care
title_short Royal authority in the biblical quotations of the Old English Pastoral Care
title_sort royal authority in the biblical quotations of the old english pastoral care
work_keys_str_mv AT faulknera royalauthorityinthebiblicalquotationsoftheoldenglishpastoralcare