Apherdianus, 16th-century Dutch proverbs and the Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT)
<p>In the year 1552 Petrus Apherdianus published his <em>Tyrocinium linguæ Latinæ</em>, a textbook for students to practice Latin. The Dutch translations of the Latin examples in this book contain a number of idomatic expressions. In the same year 1552 the Amsterdam copyist Reyer G...
Main Author: | Mooijaart, M |
---|---|
Format: | Conference item |
Language: | English |
Published: |
2010
|
Subjects: |
Similar Items
-
EL TÉRMINO LATINO MEDIEVAL “FERTO”: UNA VOZ PROBLEMÁTICA
by: Joan María JAIME MOYA
Published: (2020-05-01) -
F. Heyvaert, A. Moerdijk, M. Mooijaart, M. Smits en R. Tempelaars (redactie). Het grootste woordenboek ter wereld: Een kijkje achter de kolommen van het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT)
by: Gerhard van Wyk
Published: (2011-10-01) -
Singularidades léxicas de la Chronica Adefonsi Imperatoris frente al latín diplomático de su época
by: Maurilio Pérez González -
History of the dutch in Malaysia /
by: 215561 De Witt, Dennis
Published: (2008) -
Liddell and Scott: making and remaking
by: Stray, C
Published: (2010)