Summary: | Loanwords occur in each natural language, also in historical periods of languages. In my speech I'll refer to loanwords in Old High German, which occur in volume 1 to 4 of the "Etymological Dictionary of Old High Geman". Borrowed derivation morphemes like -âri will play a role, too (e.g. huntâri 'Centurio' in Tatian vs. hunno 'Centurio' in glosses). The focus of the study will be on the semantic fields in which loanwords occur. Beside Latin (or Greek) loanwords of Christian imprint we also find borrowings for things of the daily life, plant names or terms for animals. In this context I take into consideration, whether there exist home-grown counterparts at the same time or not (e.g. fiebar 'fever' vs. rito, ritto 'fever'). It is also of interest, whether these loanwords are documented in many texts or if they are hapax legomena. In this context it will be controlled whether these loanwords are continued also in Middle or New High German. Another point of my study is the question in which literary genres these loanwords occur. Are there, for instance, differences in the frequency of loanwords between literary monuments and glosses? Also the degree of integration of these loanwords in the language system of Old High German will be reviewed.
|