Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas
En las inscripciones dadaníticas (dialecto nordarábigo antiguo) aparecen los verbos t .‘n y ‘rr interpretados de diferentes formas o de manera errónea, por lo que no aportan ningún sentido lógico al contexto donde se hayan. Para el verbo t .‘n, no se han tenido en cuenta las posibles realizaciones f...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Journal article |
Published: |
Universidad de Extremadura
2008
|
_version_ | 1826266909466689536 |
---|---|
author | Hidalgo-Chacón Díez, M |
author_facet | Hidalgo-Chacón Díez, M |
author_sort | Hidalgo-Chacón Díez, M |
collection | OXFORD |
description | En las inscripciones dadaníticas (dialecto nordarábigo antiguo) aparecen los verbos t .‘n y ‘rr interpretados de diferentes formas o de manera errónea, por lo que no aportan ningún sentido lógico al contexto donde se hayan. Para el verbo t .‘n, no se han tenido en cuenta las posibles realizaciones fonéticas del fonema /t./. En cuanto al verbo ‘rr, interpretado por A. Jaussen y R. Savignac y W. Caskel como nombre propio, es considerado por otros autores como una forma verbal. El objetivo fundamental del presente trabajo es fijar la etimología y lo que se considera la traducción idónea de estos dos verbos a partir de una lectura correcta de las inscripciones y de una comparación con otras lenguas semíticas, y no sólo con el árabe como es costumbre hacer con el dialecto dadanítico. |
first_indexed | 2024-03-06T20:46:06Z |
format | Journal article |
id | oxford-uuid:35f61f05-33a7-44c6-8307-2f8192baaa49 |
institution | University of Oxford |
last_indexed | 2024-03-06T20:46:06Z |
publishDate | 2008 |
publisher | Universidad de Extremadura |
record_format | dspace |
spelling | oxford-uuid:35f61f05-33a7-44c6-8307-2f8192baaa492022-03-26T13:34:54ZLos verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticasJournal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_dcae04bcuuid:35f61f05-33a7-44c6-8307-2f8192baaa49Symplectic Elements at OxfordUniversidad de Extremadura2008Hidalgo-Chacón Díez, MEn las inscripciones dadaníticas (dialecto nordarábigo antiguo) aparecen los verbos t .‘n y ‘rr interpretados de diferentes formas o de manera errónea, por lo que no aportan ningún sentido lógico al contexto donde se hayan. Para el verbo t .‘n, no se han tenido en cuenta las posibles realizaciones fonéticas del fonema /t./. En cuanto al verbo ‘rr, interpretado por A. Jaussen y R. Savignac y W. Caskel como nombre propio, es considerado por otros autores como una forma verbal. El objetivo fundamental del presente trabajo es fijar la etimología y lo que se considera la traducción idónea de estos dos verbos a partir de una lectura correcta de las inscripciones y de una comparación con otras lenguas semíticas, y no sólo con el árabe como es costumbre hacer con el dialecto dadanítico. |
spellingShingle | Hidalgo-Chacón Díez, M Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas |
title | Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas |
title_full | Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas |
title_fullStr | Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas |
title_full_unstemmed | Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas |
title_short | Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas |
title_sort | los verbos tʿn y ʿrr en las inscripciones dadaniticas |
work_keys_str_mv | AT hidalgochacondiezm losverbostʿnyʿrrenlasinscripcionesdadaniticas |