Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas

En las inscripciones dadaníticas (dialecto nordarábigo antiguo) aparecen los verbos t .‘n y ‘rr interpretados de diferentes formas o de manera errónea, por lo que no aportan ningún sentido lógico al contexto donde se hayan. Para el verbo t .‘n, no se han tenido en cuenta las posibles realizaciones f...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Hidalgo-Chacón Díez, M
Format: Journal article
Published: Universidad de Extremadura 2008
_version_ 1826266909466689536
author Hidalgo-Chacón Díez, M
author_facet Hidalgo-Chacón Díez, M
author_sort Hidalgo-Chacón Díez, M
collection OXFORD
description En las inscripciones dadaníticas (dialecto nordarábigo antiguo) aparecen los verbos t .‘n y ‘rr interpretados de diferentes formas o de manera errónea, por lo que no aportan ningún sentido lógico al contexto donde se hayan. Para el verbo t .‘n, no se han tenido en cuenta las posibles realizaciones fonéticas del fonema /t./. En cuanto al verbo ‘rr, interpretado por A. Jaussen y R. Savignac y W. Caskel como nombre propio, es considerado por otros autores como una forma verbal. El objetivo fundamental del presente trabajo es fijar la etimología y lo que se considera la traducción idónea de estos dos verbos a partir de una lectura correcta de las inscripciones y de una comparación con otras lenguas semíticas, y no sólo con el árabe como es costumbre hacer con el dialecto dadanítico.
first_indexed 2024-03-06T20:46:06Z
format Journal article
id oxford-uuid:35f61f05-33a7-44c6-8307-2f8192baaa49
institution University of Oxford
last_indexed 2024-03-06T20:46:06Z
publishDate 2008
publisher Universidad de Extremadura
record_format dspace
spelling oxford-uuid:35f61f05-33a7-44c6-8307-2f8192baaa492022-03-26T13:34:54ZLos verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticasJournal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_dcae04bcuuid:35f61f05-33a7-44c6-8307-2f8192baaa49Symplectic Elements at OxfordUniversidad de Extremadura2008Hidalgo-Chacón Díez, MEn las inscripciones dadaníticas (dialecto nordarábigo antiguo) aparecen los verbos t .‘n y ‘rr interpretados de diferentes formas o de manera errónea, por lo que no aportan ningún sentido lógico al contexto donde se hayan. Para el verbo t .‘n, no se han tenido en cuenta las posibles realizaciones fonéticas del fonema /t./. En cuanto al verbo ‘rr, interpretado por A. Jaussen y R. Savignac y W. Caskel como nombre propio, es considerado por otros autores como una forma verbal. El objetivo fundamental del presente trabajo es fijar la etimología y lo que se considera la traducción idónea de estos dos verbos a partir de una lectura correcta de las inscripciones y de una comparación con otras lenguas semíticas, y no sólo con el árabe como es costumbre hacer con el dialecto dadanítico.
spellingShingle Hidalgo-Chacón Díez, M
Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas
title Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas
title_full Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas
title_fullStr Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas
title_full_unstemmed Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas
title_short Los verbos ṭʿn y ʿrr en las inscripciones dadaníticas
title_sort los verbos tʿn y ʿrr en las inscripciones dadaniticas
work_keys_str_mv AT hidalgochacondiezm losverbostʿnyʿrrenlasinscripcionesdadaniticas